We don't talk anymore like we used to do.
我们已无话可说,不复往昔。
I just heard you found the one you've been looking, you've been looking for.
听说你已寻得良人,那个你苦苦追寻的对的人。
I wish I would have known that wasn't me.
我真希望早点看清,那个人从来不是我。
'Cause even after all this time I still wonder why I can't move on, just the way you did so easily.
毕竟时至今日我仍不解,为何你抽身如此轻易,我却深陷其中无法释怀。
Don't wanna know what kind of dress you're wearing tonight.
不想知道你今晚穿了哪件长裙,
If he's holding onto you so tight, the way I did before.
也不想看他如我从前那般,将你紧紧拥入怀中。
I overdosed, should've known your love was a game.
我爱得过火,本该看穿你的爱不过是一场博弈。
Now I can't get you out of my brain. Oh, it's such a shame.
如今你在我脑海挥之不去,呵,真是莫大的讽刺。
We don't talk anymore, we don't talk anymore.
我们已无话可说,再也无话可说。
We don't talk anymore like we used to do.
我们已无话可说,不复往昔。
We don't love anymore. What was all of it for?
我们已不再相爱,这一切意义何在?
Oh, we don't talk anymore like we used to do.
我们已无话可说,不复往昔。
Like we used to do.
一如往昔。
I just hope you're lying next to somebody who knows how to love you like me.
我只希望此刻躺在你身边的,是那个像我一样懂你、爱你的人。
There must be a good reason that you're gone.
你的离去,一定有某个冠冕堂皇的理由。
Every now and then I think you might want me to come show up at your door.
总有那么些时刻,我幻想着你会希望我出现在你门前。
But I'm just too afraid that I'll be wrong.
可我终究还是害怕,这不过是自作多情。
Don't wanna know if you're looking into her eyes.
不想知道你是否正凝视她的双眼,
If she's holding onto you so tight, the way I did before.
也不想看她如我从前那般,将你紧紧拥入怀中。
I overdosed, should've known your love was a game.
我爱得过火,本该看穿你的爱不过是一场博弈。
Now I can't get you out of my brain. Oh, it's such a shame.
如今你在我脑海挥之不去,呵,真是莫大的讽刺。
We don't talk anymore, we don't talk anymore.
我们已无话可说,再也无话可说。
We don't talk anymore like we used to do.
我们已无话可说,不复往昔。
We don't love anymore. What was all of it for?
我们已不再相爱,这一切意义何在?
Oh, we don't talk anymore like we used to do.
我们已无话可说,不复往昔。
Don't wanna know what kind of dress you're wearing tonight.
不想知道你今晚穿了哪件长裙,
If he's giving it to you just right, the way I did before.
也不想看他如我从前那般,给你极尽温柔的爱。
I overdosed, should've known your love was a game.
我爱得过火,本该看穿你的爱不过是一场博弈。
Now I can't get you out of my brain. Oh, it's such a shame.
如今你在我脑海挥之不去,呵,真是莫大的讽刺。
We don't talk anymore, we don't talk anymore.
我们已无话可说,再也无话可说。
We don't talk anymore like we used to do.
我们已无话可说,不复往昔。
We don't love anymore. What was all of it for?
我们已不再相爱,这一切意义何在?
Oh, we don't talk anymore like we used to do.
我们已无话可说,不复往昔。
We don't talk anymore.
我们已无话可说。
We don't talk anymore.
我们已无话可说。
The way I did before.
像我从前那样。
We don't talk anymore.
我们已无话可说。
Should've known your love was a game.
本该看穿你的爱不过是一场博弈。
Now I can't get you out of my brain.
如今你在我脑海挥之不去。
Oh, it's such a shame.
呵,真是莫大的讽刺。