베르테 (SLEEQ Solo) - Sleeq (슬릭)/던말릭
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:김령화
曲:Danny Dee
내가 영원히
我永远
볼 수 없는 내가 없는
无法看到没有我的
그대의 시간을
你的时光
궁금해하는 내 마음은
我心中对那些时刻感到好奇
영원히 만질 수 없는 그대를
永远无法触及的你
원하는 내 마음은 어쩌면
我心中的渴望不知如何是好
내가 영원히
我永远
볼 수 없는 내가 없는
无法看到没有我的
그대의 시간을
你的时光
궁금해하는 내 마음은
我心中对那些时刻感到好奇
영원히 만질 수 없는 그대를
永远无法触及的你
원하는 내 마음은
我心中的渴望
어쩌면 너무 잔인해
或许太过残忍
나 숨을 내려 놓고파
我想要放下呼吸
그대의 품에 안긴 채
就这样依偎在你的怀里
품에 안긴 채
依偎在你的怀抱中
난 영원히 그대에겐
我对你而言
어떤 의미도 없이 존재해
永远只是无意义的存在
그럼 영원히 난 가까워질 수도
那么我将永远无法靠近
멀어질 수도 없이 공전해
也无法远离,只能围绕着你运转
그댄 영원히 나의 눈 닿는
你永远是我视线所及
모든 세계 모든 시간에 존재해
我目光所及的所有世界与时间中
그렇다고 해도 여전히
即使如此,依然
나는 답을 내릴 수 없는
我却无法给出答案
이 관계를 어찌하지 못하네
我无法处理这段关系
만약에 그대가 나와
若你与我
똑같은 눈동자를 하고
有着同样的眼眸
내가 절대로 알 수 없는
以我绝对无法知晓的
어떤 얼굴로
某副面容
나와 마주하게 될 수 있다면
若能与我面对面的话
나는 감당할 수 있을까 과연
我究竟能否承受得住呢
감히 나의 환상 밖으로
竟敢走出我的幻想之外
발바닥을 딛는 아찔함을
脚底着地时的晕眩感
식은땀에 눈을 깜박여
冷汗直冒,眼睛眨了眨
그렇다고 해도 어쩔 수 없는데
即便如此也无可奈何
내려놓고파 내가 만들어낸
我想放下,我创造的
너의 모습들은
你的模样们
아무 거리낌없이 나를 만지지
毫无顾忌地触碰我
나는 당연하다는 듯이
我则理所当然地
그 손에 나를 맡겨
将我交托于那双手
몽롱히 가쁜 숨을 내쉬고 마시지
朦胧地呼出又吸入急促的呼吸
누구도 알 수 없고
无人能知晓
누구도 알지 못하는
也没有人能够知道
나락으로 떨어질 때
在坠入深渊之时
손을 잡아 간신히
紧紧握住的手
그 온기로 얼어붙었던
用那温暖融化了冻结的
온몸을 힘껏 녹여도
即使竭尽全力融化全身的冰冻
여전히 모든 꿈은
所有的梦依然
끝나고 사라지지
没有结束 也没有消失
전부 다 사라져
一切都消失了
내가 영원히
我永远
볼 수 없는 내가 없는
无法看到没有我的
그대의 시간을
你的时光
궁금해하는 내 마음은
我心中对那些时刻感到好奇
영원히 만질 수 없는 그대를
永远无法触及的你
원하는 내 마음은 어쩌면
我心中的渴望不知如何是好
어쩌면 난 두려워 한 거야
或许 我是心生恐惧了吧
전하지 못한 그 말까지도 다
甚至包括那些未能传达的话语
어쩌면 난 불안한 것 뿐야
或许 我只是满心不安罢了
다 낫지 못한 상처까지도 다
包括那些未能愈合的伤痕
당신에게 묻은 나의 위태로움도
我对你表现出的脆弱
때로는 날카롭게 반짝일 테지만
即便有时会尖锐地闪烁
내게로 온 당신의 찬란함도
向我而来的你的璀璨也是
때로는 어둠을 머금지만
有时虽将黑暗深藏
내가 영원히
我永远
볼 수 없는 내가 없는
无法看到没有我的
그대의 시간을
你的时光
궁금해하는 내 마음은
我心中对那些时刻感到好奇
영원히 만질 수 없는 그대를
永远无法触及的你
원하는 내 마음은 어쩌면
我心中的渴望不知如何是好
내가 영원히
我永远