クローバー (Clover) - 豊崎愛生 (とよさき あき)
词:aokado
曲:aokado
编曲:aokado
思いのまま詰め込んだ
装满原原本本的心意
小さな私の宝物は
小小的我的宝物
今でも心の奥で
至今在我的心里
ずっとずっと輝いてる
一直一直绽放光芒
見上げた空は広くて
仰望过的天空那么广阔
痛いくらいに青くて
令人心痛的蔚蓝色
変わらないものはないと
不存在不会改变的东西
そっとそっと言い訳した
悄悄地为自己寻找借口
「大丈夫信じて」正直な言葉で
“没关系 要相信”这坦率的话语
あの頃の私に
你还能对曾经的我
ちゃんと言えるかなぁ?
好好地说出口吗?
ほらねまぶた閉じれば
看啊 闭上双眼
浮かんでくるの
就会浮现
あの日のままの宝物が
一如往日的宝物
大事なものはここにあるから
重要的东西都在这里
迷わずに歩いてゆこう
不要犹豫 迈步前进吧
いつの日にか
总有一天
まだ知らない「私」へと
向着未知的“我”
何度もつまずきながら
无数次的跌倒
それでも進んでこれた
即便那样也继续前进
今はまだ遠いけれど
虽然现在还很遥远
きっときっと言い聞かせて
一定一定要勉励自己
懐かしい景色も新しい明日も
令人怀念的景色和崭新的未来
触れたそのすべてが
一路上遇到的一切
私を作ってる
造就了我
ほらね耳を澄ませば
听啊 竖起耳朵
聞こえてくるの
就能听到
あの日のままの声が
一如往日的声音
「心配ないよ」
“不要担心”
「怖くないよ」って
“不要害怕”
背中押してくれたから
一直在支撑着我
どんな時も
无论何时
自分らしく笑っていよう
绽放出属于自己的笑容
晴れた公園の
晴天的公园中的
桜の木の下暗くなるまで
樱花树下在天色渐暗之前
夢中になって願い込めた
一心一意许下心愿
未来へのメッセージ
寄给未来的讯息
流れてく季節の中で
在流逝的季节里
大人になって
我长大成人
忘れてしまったものを
为了将已忘却的东西
思い出すように
想起
取り戻すように
找回
手を伸ばした
于是我伸出手去
ほらねまぶた閉じれば
看啊 闭上双眼
浮かんでくるの
就会浮现
あの日のままの宝物が
一如往日的宝物
大事なものはここにあるから
重要的东西都在这里
迷わずに歩いてゆこう
不要犹豫 迈步前进吧
いつの日にか
总有一天
まだ知らない「私」へと
向着未知的“我”
思いのまま詰め込んだ
装满原原本本的心意
小さな私の宝物は
小小的我的宝物
今でも心の奥で
至今在我的心里
ずっとずっと輝いてる
一直一直绽放光芒