ノアの方舟 - Humbert Humbert (ハンバート ハンバート)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:佐藤良成
曲:佐藤良成
夜空に大きな 舟が浮かんでた
夜空中浮现出一艘巨大的方舟
ぼくはその中に 連れられていった
而我被带领着进入了其中
明日で世界が 終わるというので
据说世界将在明日迎来终结
ぼくがただ一人 選ばれたらしい
似乎只有我一人被选中存活
かみなりが落ちた 遠く街の方
远处街道的方向有雷光坠落
それとも何かが 爆発したのか
又或是某种事物突然爆炸了
舟は音もなく 空を昇ってく
方舟无声无息地升向天空
ぼくの住んでいた 地球を残して
将我居住过的地球抛在身后
さよならの ひと言を
道别的那一句话
どうしても君に言いたかった
无论如何都想对你倾诉
また別の方で 火の手があがった
另一端的方位又燃起了火焰
そのうち地面を 覆い尽くすだろう
很快便会将整片地面吞噬殆尽
静まり返った 広い舟の中
寂静无声的广阔方舟内部
ぼくは窓越しに それを眺めてる
我透过舷窗默默凝望着一切
さよならの ひと言を
道别的那一句话
どうしても君に言いたかった
无论如何都想对你倾诉
遠ざかる ぼくの家
渐渐远去的我的家
この舟に 出口はない
这艘方舟没有出口
さよならの ひと言を
道别的那一句话
どうしても君に言いたかった
无论如何都想对你倾诉
さよならの ひと言も
就连道别的那一句话
それさえも君に言えなかった
最终也未能向你传达
さよならの ひと言も
就连道别的那一句话
それさえも君に言えなかった
最终也未能向你传达