降り積もれよメトロスノー - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jell
编曲:GCHM
オーロラ輝く丘に
在极光闪耀的山丘上
駆け出して
全力奔向前方
曇りかけた天井に
抬头望向那逐渐阴沉的
見上げれば
城市穹顶
優しく照らす
温柔照耀着的
星座の影ひとつずつ
一个个星座投影
指差しては
我伸出手指描绘着
珍しくなぜか素直に
不知为何突然变得坦诚
綺麗だと頷いた
点头说着好美丽啊
降り続く雪の色は
持续飘落的雪色
陽炎より儚く
比阳炎更加虚幻易逝
サヨナラはまだちょっと早いね
现在说再见还太早呢
もう少しだけこのまま
请再维持这样的时光片刻
落ちてくるメトロスノー
纷纷扬扬的都市雪
世界も白く染め上げてく
将世界浸染成纯白
時に埋もれてしまいそうな
仿佛要被岁月掩埋的
仲間はずれの星霜よ
被时光遗落的冰霜啊
あしたの向こう側へと
朝着明天的彼岸前进
二人の
属于我们两人的
二人だけの
只属于我们的
季節が
季节篇章
また過ぎていく
又将悄然翻过
笑顔に濡れながら
被笑容濡湿的篇章
息吹く緑の足音
当萌芽的绿色足音
近づく頃
逐渐临近之时
いつもの不器用なわがまま
我咽下平日笨拙的任性
飲み込んで手を振った
轻轻挥手道别
降り止まぬ雪の音は
永不停歇的落雪声
凍て付くように逆巻く
如凝固的逆浪般翻涌
サヨナラでいい声が聴きたい
想在告别时听到你最美的声音
あと少しだけ call with me
再陪我片刻吧 与我共度
激しくもメトロスノー
狂暴倾泻的都市雪
心も白く染め変えてく
将心灵也浸染成纯白
銀のしずくを散りばめては
洒落银色水滴装点成
静かに飾る結晶よ
寂静的结晶啊
あしたの向こう側へと
朝着明天的彼岸前行
二人の
属于我们两人的
二人だけの
只属于我们的
季節が
季节篇章
また溶けていく
又将悄然消融
夢際触れながら
在梦的边际触碰彼此
かじかむ小指絡め
冻僵的小指相互缠绕
うつむいたまま背中合わせ
低头背靠背相依
今年も雪がちらつく頃
今年雪花再度纷飞时
待ち焦がれてた残像よ
正是我渴盼的残影啊
激しくメトロスノー
汹涌澎湃的都市雪
世界も白く染め上げてく
将世界浸染成纯白
次にどこかで会うときには
下次在何处重逢之时
新しい命を感じよう
让我们感受新生命的脉动吧
あしたの向こう側から
从明天的彼岸开始
二人の
属于我们两人的
二人だけの
只属于我们的
季節が
季节篇章
また降りてくる
又将再度降临
あなたを連れながら
带着你一同前行
世界も
将世界
染め上げて
浸染浸透
染め変えて
彻底改色
世界よ
世界啊
白くなれ
化作纯白吧
心も
将心灵
染め上げて
浸染浸透
染め変えて
彻底改色
心よ
心灵啊
白くなれ
化作纯白吧