円 MADOKA - 日本群星 (オムニバス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:RIO
曲:RIO
「Girls call it sugar
「女孩们称它为甜蜜
ぎゅっと濃いっていうか」
该说是浓烈到极致吗」
Guys call it tiger
男孩们称它为猛虎
心空前の一体感
内心空前绝后的共鸣
Girls call it sugar
女孩们称它为甜蜜
かっこいい瞬間
最帅气的瞬间
We still imagine the circle
我们仍在想象这圆环
Planet rise and march in a circle
行星升起并绕行于这圆环
We still imagine the circle
我们仍在想象这圆环
Planet rise and march in a circle
行星升起并绕行于这圆环
いつの間にか夜のとばり
当夜幕悄然垂落之时
この場所まで
虽曾徘徊迷失
迷ったけど来たし
仍抵达了这个地方
恐いけどいいね
纵然畏惧却也期待
夢だけが灯る
唯有梦想在闪耀
触れた手を信じる
坚信彼此交握的手
最高の舞台
最辉煌的舞台
さぁ行こうよ共に
此刻携手共同启程
Here we are
我们在此
We kiss and pass the red light and
我们相吻并穿越红灯
Drive in affection
在爱意中疾驰
Bless to be here
感恩此刻相聚
We dream right by your side in each direction
朝着每个方向伴你编织梦想
Guys call it tiger
男孩们称它为猛虎
心空前の一体感
内心空前绝后的共鸣
Girls call it sugar
女孩们称它为甜蜜
かっこいい瞬間
最帅气的瞬间
Guys call it tiger
男孩们称它为猛虎
そこら偶然の一帯が
这片偶然相遇的领域
Girls call it sugar
女孩们称它为甜蜜
ぎゅっと濃いっていうか
该说是浓烈到极致吗
They want me to come
他们期待我挺身而出
Through and do it do it
不断突破自我
They want me to come
他们期待我直面挑战
Through and prove it prove it
持续证明实力
They want me to come through and view and view
他们期待我看清真相与忧郁对峙
That truth in blue so I face and bless it
于是我直面并祈愿祝福
They want me to come through and live
他们期待我全力去生活
They want me to come to be brave
他们期待我勇敢无畏
I need to show it dear my friend
必须向挚友展现这份觉悟
I need to show it dear my friend
必须向挚友展现这份觉悟
円なれ今強く守りたい
化作圆环吧 此刻我誓要全力守护
横のlineがcircleに
横向的队列凝聚为圆环
さまざまな色や形の
汇聚不同色彩与形态的
円なれひとりでも
化为圆环吧 即使孤身奋战至今的你
戦ってきたきみの
依然绽放耀眼的微笑
Smileが光る
光辉愈发明亮
大円団あつくなってく
庞大的圆环正逐渐升温
円なれ信じてる
化作圆环吧 始终坚信
信じられてる
也被他人所信任
この空とこの星と
这片天空与星辰
僕達はひとつ
都与我们融为一体
Guys call it tiger
男孩们称它为猛虎
心空前の一体感
内心空前绝后的共鸣
Girls call it sugar
女孩们称它为甜蜜
かっこいい瞬間
最帅气的瞬间
Guys call it tiger
男孩们称它为猛虎
そこら偶然の一帯が
这片偶然相遇的领域
Girls call it sugar
女孩们称它为甜蜜
ぎゅっと濃いっていうか
该说是浓烈到极致吗
Guys call it tiger
男孩们称它为猛虎
心空前の一体感
内心空前绝后的共鸣
Girls call it sugar
女孩们称它为甜蜜
かっこいい瞬間
最帅气的瞬间
We still imagine the circle
我们仍在想象这圆环
Planet rise and march in a circle
行星升起并绕行于这圆环
円なれ
化作圆环
We still imagine the circle
我们仍在想象这圆环
Planet rise and march in a circle
行星升起并绕行于这圆环