monogataru - Sayonara Elegy
作词:石崎ひゅーい
作曲:石崎ひゅーい
僕はいま 無口な空に
此刻我对着无言的天空
吐き出した孤独という名の雲
倾吐出了一片名为孤独的云朵
その雲が雨を降らせて
那朵云化作雨滴降落后
虹が出る
彩虹显现
どうせ掴めないのに
反正也无法将其紧握
はじめてのキスを
愿我们的初次亲吻
繰り返して欲しくて
可以不停地重复下去
愛が僕に噛みついて
爱意将会紧紧跟随我
離さないと言うけれど
虽然它说并不会离开我
さみしさのカタチは
可是这份寂寞的形状
変わらないみたいだ
仿佛从来都不曾改变
舞い上がって行け
尽情地飞舞而上吧
いつか夜の向こう側
终究会抵达夜晚彼端
うんざりするほど
直至完全厌烦为止
光れ 君の歌
绽放吧 你的歌
やさしさが濁った日々の
在温柔都已浑浊的日子里
憂鬱は満員電車みたいだ
充斥的忧郁恍若满员电车
冷めたぬくもりを
恣意地丢弃了那份
むやみに放り投げた
早已失去热度的温暖
僕が愛を信じても
即便我还相信着爱
きっといなくなるんだろ
可它在某天依然会消失吧
それならいらない
与其这样不如不要
哀しすぎるから
因为会无比悲伤
さようならさえも
所以就连一句再见
上手く言えなそうだから
都没办法好好地说出口般
手をふるかわりに
想要代替挥手告别
抱きしめてみたよ
将你紧紧拥入怀中
流れ星をみた
看到流星划落
流れ星をみた
看到流星划落
願う 僕の歌
期愿着 我的歌
そばにいるだけで
只要你能在我身边
本当幸せだったな
那就是无上的幸福
そばにいるだけで
只要你能在我身边
ただそれだけでさ
只要这样就已足够
愛が僕に噛みついて
爱意将会紧紧跟随我
離さないと言うけれど
虽然它说并不会离开我
さみしさのカタチは
可是这份寂寞的形状
変わらないみたいだ
仿佛从来都不曾改变
舞い上がって行け
尽情地飞舞而上吧
いつか夜の向こう側
终究会抵达夜晚彼端
うんざりするほど
直至完全厌烦为止
光れ 君の歌
绽放吧 你的歌
もう傷つかない
已经不会再受伤
もう傷つけない
更不会施加伤害
光れ 君の歌
闪耀吧 你的歌