break my strings - ONE OK ROCK (ワンオクロック)
詞:Taka
曲:Alex・Taka
僕の手足から延びた曲線
从我的手足延伸去的曲线
今日もいつの間にか遊離して
今天也在不知不觉脱离我
ふりきる余力さえもう僕の中にゃ
在我身体中 已经连挣扎的余力
みじんもなくて
都不剩分毫
のばした左手どこまで行くの?
伸展出的左手 要去往何方
右手はただふるえているのに…。
明明右手也只在颤抖而已啊
I break my strings光る方へ
我断掉自己的弦 向着光明追寻
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
可是弦与皮肉紧紧相连你告诉我该怎么办
You'll never reach out to my soul
你永远无法触及我的灵魂
I'll burn your skin so hard, Desire in my hand
我会焦灼你的皮囊在手中把玩欲望
鋭く錆びたナイフを忍ばせた
像暗藏着锋芒带锈的尖刀
あのころの自分には戻れなくて
那时的我 已无法回头
どうこう言ったってどうしようもないって
可再怎样纠结这事也徒劳无果
自分に言い聞かす日々…
只能每天说给自己听
今はただできる限りの
现在也只是尽可能的去做到
自分の思いをさらけ出すだけさ
表现出自己的想法
I break my strings光る方へ
我断掉自己的弦 向着光明追寻
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
可是弦与皮肉紧紧相连你告诉我该怎么办
You'll never reach out to my soul
你永远无法触及我的灵魂
I'll burn your skin so hard, Desire in my hand
我会焦灼你的皮囊在手中把玩欲望
I break my strings導かれ
我断掉自己的弦被指引着
I got the reason why, enough with all of lies
我有我的理由受够了所有的谎言
You'll never reach out to my soul
你永远无法触及我的灵魂
You know, you know, Desire in my hand
你知道的 你知道的 欲望在手中
I break my strings光る方へ
我断掉自己的弦 向着光明追寻
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
可是弦与皮肉紧紧相连你告诉我该怎么办
You'll never reach out to my soul
你永远无法触及我的灵魂
I'll burn your skin so hard, Desire in my hand
我会焦灼你的皮囊在手中把玩欲望
I break my strings導かれ
我断掉自己的弦被指引着
I got the reason why, enough with all of lies
我有我的理由受够了所有的谎言
You'll never reach out to my soul
你永远无法触及我的灵魂
You know, you know, Desire in my hand
你知道的 你知道的 欲望在手中