아무래도 그댈 잊을 수 없을 것 같아요
看来我还是忘不了你
덩그러니 잘려버린 이 마음의 끝이
被割下的空洞的心头
참 쓰라리고 가혹하더군요
真的很痛 很残忍
우리가 만든 사랑이란 건
我们之间的爱情
순간의 진심이란 거짓의
叫做瞬间真心的谎言
그저 흩어지는 먼지가 되어
就这样消散成为尘埃
어디쯤에 쌓이게 될까요
会在哪里堆积在哪里吧
대답 없는 이 물음의 끝에
在没有回答的问题的跟上
기다림 뒤에
等待之后
난 잘 모르겠어요
我不知道
그대가 진짜 누군지
你到底是谁
미안해요
对不起
뭐가 미안한진 모르겠지만
虽然不知道对不起什么
사랑해서 너무 사랑해서 그런가봐요 이제 오 난
也许是因为我爱你 因为太爱你 现在 哦 我
이 말 밖엔 할 수가 없어요
也许只能说这话
잔인하게 남겨진 기억에
在被残忍的留下的记忆中
그리워하며 울다 지친 내
怀念着你哭累的我
슬픔이 그대의 기쁨이라면
如果悲伤是你的快乐
왜 조금도 기뻐 보이질 않나요
为什么却看上去一点都不快乐
그대 두 눈에 가득한 눈물이 슬픔이라면
如果你眼中的泪水是悲伤
내게 돌아와줘요
就请回到我身边
난 그대로 여기 있어요
我一直在这里
마지막 그대를 향해 내민 손을
最后向你伸出手
한참을 보다가
你看了好久
차갑게 돌아선 그댈 보니
却狠心转身离开
안되나봐요
也许不行吧
난 안되나봐요
也许我不行吧
끝인가봐요
似乎是终点
이젠 정말 끝인가봐요
现在也许真的到了终点
어김없이 내일 아침이면
到了明天早晨
모두 멀쩡히 살아갈 테고
大家也都会活得很好
숨을 쉬겠죠
呼吸着空气
난 모르겠어요
但我不知道
그대 내 곁에 없으니까요
因为你不在我的身边
내게 돌아와요
请回到我身边
내 마지막 바램이죠
这是我最后的期望