Club No.1 (Feat. YeonHee Lee) - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)/이연희 (李沇熹)
너무나 깊어 너에게 미쳐
对你深深的着迷
내 맘을 뺏겨 눈을 떼지 못해
心被夺走了 移不开视线
비좁은 club
拥挤的culb
내 손을 뻗어 잡고만 싶어
我伸出双手 只想抓住你
Can give U it up
이러다 늦어 시간이 없어
时间来不及了
기회를 놓쳐
机会要失去了
U don't have time
한걸음 더 내 손을 뻗어
再进一步我伸出双手
잡고만 싶어
只想抓住你
Can U it give up
처음 봤지만 어색하지만
虽然是初见 虽然会羞涩
Be my number 1 너를 원해
成为我的第一 渴望你
생각이 안나 용기가 안나
没有想法 没有勇气
마음속으로만 널 원해
只是在心里想要你
나를 미치게 해
我发疯了
그리고 숨이 막히게 해
呼吸都停止了
어질어질 내 맘이 터져 가
晕晕乎乎的我 心要爆炸了
너의 생각 하나로 가득 차
充满对你的想念
나를 미치게 해
我发疯了
너에게 나를 갇히게 해
被你囚禁了
뜨거워진 사랑을 가져가
带走了变得火热的爱情
Let me be your man for tonight
세상에 많은 남자와 다른
和世上大多数男人不同
마음이 넓은 너의 남자
你的男人心胸宽广
되고 싶은 날 한번 믿어봐
我想变成那样 相信我一次吧
널 잡고만 싶어
想要抓住你
Can U give it up
망설이다가 남자이니까
犹豫不决的男人
용기 내어 난 말을 걸어
拿出勇气来搭话
두근거리는 가슴 설레는
忐忑不安的心
이런 느낌만을 원했어
想要感受到悸动的感觉
나를 미치게 해
让我抓狂
그리고 숨이 막히게 해
让我呼吸静止
어질어질 내 맘이 터져 가
晕晕乎乎的我 心要爆炸了
너의 생각 하나로 가득 차
充满对你的想念
나를 미치게 해
让我抓狂
너에게 나를 갇히게 해
被你囚禁了
뜨거워진 사랑을 가져가
带走了变得火热的爱情
Let me be your man for tonight
미안하지만 니가 맘에 들지만
虽然抱歉 虽然对你很满意
남자들의 진심은 믿을 수 없어
可是男人们的真心是不能相信的
가볍지 않게 좀 더 진심 어리게
不能那么轻浮 再多一点真心吧
내 마음을 가져 봐
拿走我的心吧
Love that feels right
이렇게 계속 기다리다가
这样继续等待着
널 놓칠까 봐 안달이 나
害怕错过了你而焦急
마음을 한번 열어준다면
如果可以打开你的心扉
I can be the right one yeah
나를 미치게 해
让我抓狂
그리고 숨이 막히게 해
让我呼吸静止
두근두근 가슴이 뛰는걸
忐忑的心狂跳
나의 뜨거운 마음이
我热烈的心情
Wanna get me a kiss
너에게 나를 갇히게 해
被你囚禁了
엎질러진 물처럼 못 담아
如同洒下的水一般收不回来了
Let me be your man for tonight
I wanna talk to you
Talk to you