The shadow of the eagle on the lake
湖面上雄鹰的倒影
They came with steel and a burning stake
他们携钢铁与火刑柱而来
The drums of war a heavy sound
战鼓声沉重
As sacred stones were broken down
神圣的石像被摧毁
Obsidian heart in the sun's relentless blaze
黑曜石之心在烈日无情灼烧下
Huitzilopochtli's voice the final battle cry
维奇洛波奇特利(战神)的声音是最后的战吼
Oh Cuauhtemoc the falling eagle flies
库奥特莫克坠落的雄鹰在飞翔
Oh Cuauhtemoc fire in the skies
库奥特莫克天空中的火焰
Oh Cuauhtemoc the falling eagle flies
库奥特莫克坠落的雄鹰在飞翔
Oh Cuauhtemoc fire in the skies
库奥特莫克天空中的火焰
Obsidian heart in the sun's relentless blaze
黑曜石之心在烈日无情灼烧下
Huitzilopochtli's voice the final battle cry
维奇洛波奇特利(战神)的声音是最后的战吼
Oh Cuauhtemoc a kingdom turns to dust
库奥特莫克王国化为尘埃
Oh Cuauhtemoc in embers we trust
库奥特莫克我们信任灰烬
Oh Cuauhtemoc a kingdom turns to dust
库奥特莫克王国化为尘埃
Oh Cuauhtemoc in embers we trust
库奥特莫克我们信任灰烬
They can break the bone but not the echo in the stone
他们能折断骨头却抹不去石中的回响
My name is written on the wind a story never known
我的名字写在风里一个不为人知的故事
The cornfields burn the temples fall
玉米田燃烧神庙倒塌
But you can‘t kill the spirit’s call
但你无法扼杀精神的召唤
Oh Cuauhtemoc the falling eagle flies
库奥特莫克坠落的雄鹰在飞翔
Oh Cuauhtemoc fire in the skies
库奥特莫克天空中的火焰
Oh Cuauhtemoc the falling eagle flies
库奥特莫克坠落的雄鹰在飞翔
Oh Cuauhtemoc fire in the skies
库奥特莫克天空中的火焰
Cuauhtemoc (evermore )
库奥特莫克……(永存……)
Cuauhtemoc (evermore )
库奥特莫克……(永存……)
Cuauhtemoc
库奥特莫克