アメノヒニキク (Live) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
TME享有本翻译作品的著作权
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
今日は灰色
今天是灰色的
今日は灰色
今天是灰色的
僕は水色の中に
我周遭都是水蓝色
今日は灰色
今天是灰色的
約200グラム
约200克
重い今日の僕らは
今天的我们实在沉重
約200グラム
约200克
重い昨日よりも
比昨天要更加沉重
約23センチ
约2 3厘米
ずるい今日の僕ら
今天的我们实在狡黠
約23センチ
约2 3厘米
ひりり君の言葉
你的话语令人刺痛
雨は色をつれてどこにいく
落雨将携着色彩去往何处呢
そちらはさぞ楽しかろう
想必在那里会无比欢愉吧
僕もついて行けたらいいけど
若是我也能随它而去该有多好
今日は今日はやめとこう
然而今天还是就此作罢吧
今日は灰色
今天是灰色的
今日は灰色
今天是灰色的
今日はみなしご
今天则是被遗弃的孩子
街も僕も
不论城市还是我
今日は愛の子
今天则是被宠爱的孩子
今日名前は陽炎
今天我的名字叫做“阳炎”
名字は今日
姓氏则是“今天”
ひとりうずくまる
独自蜷缩成一团蹲下身来
約23ヘルツ低い
降低了约2 3赫兹
音のすべて
所有的声音
約23テンポ遅い
都延迟了约2 3拍
今日のイエスは
今天的肯定回复
約5%鈍い今日の景色
也减缓了约5% 今日的景色
約5%ぬるい
也柔和了约5%
君の今日のキスは
你在今天的亲吻
どんな音が流れてるのだろう
此刻究竟流淌出了怎样的声音呢
そちらはさぞ楽しかろう
想必在那里会无比欢愉吧
なくなることない味のガムに
含在口里那无滋无味的口香糖
終わりはしない遊園地
还有不会闭园的游乐场
次の哀しみは何時何分?
下一场悲伤几点几分降临?
それまでにそれまでに
在那之前 在那之前
次の幸せは何時何分?
下一份幸福几点几分到来?
それまではそれまでは
在此之前 在此之前
それまではそれまでは
在此之前 在此之前
それまでは
在此之前
次の裏切りは何時何分?
下一次背叛几点几分发生?
それまでにそれまでに
在那之前 在那之前
次の箱舟は何時何分?
下一艘方舟几点几分启程?
それまではそれまでは
在此之前 在此之前
それまではそれまでは
在此之前 在此之前
それまではそれまでは
在此之前 在此之前
それまではそれまでは
在此之前 在此之前
それまでは
在此之前
ザンザカザンと
哗啦啦 哗啦啦
さぁさほら降れ降れ
来吧 快快地降落吧
なんだからしくないな
总觉得这样很不像样啊
泪目だね
已是泪眼朦胧
ザンザカザンと
哗啦啦 哗啦啦
さぁさほら降れ降れ
来吧 快快地降落吧
なんでもないって
其实没什么大不了
割に乙女だね
分明像个少女啊
ザンザカザンと
哗啦啦 哗啦啦
さぁなんだからしくない
来吧 总觉得这样很不像样
ザンザカザンと
哗啦啦 哗啦啦
さぁザンザカザンとさぁ
来吧 哗啦啦 哗啦啦 来吧
音と色と道連れに
声音 色彩 同行之人
「いつか」「今」の徒然に
皆深陷“有朝一日”“此刻”的寂寥
音と色と道連れに
声音 色彩 同行之人
「いつか」「今」の徒然に
皆深陷“有朝一日”“此刻”的寂寥