忧伤 - 廖昌永
Guarda lontan lontano
看那遥远的天际
Muore ne l'onde il sol
太阳沉没在浪涛里
Stormi d'uccelli
成群的鸟盘旋着
A vol tornano al piano
飞回了大地
Una malinconia io sento in cuore
我内心的悲伤涌流而出
E pur non so perchè
我还不明白为什么
Guardandoti negli occhi
看着你的眼睛
O bella mia muto mi stringo a te
我美丽的姑娘 我默默拥你入怀
Copre l'ombrìa d'un manto
巨大的阴影逐渐笼罩
Le cose il cielo il mar
天空和海洋
Io sento tremolar
我感觉泪水
Ne gli occhi il pianto
浸湿了我的眼眶
Suona l'avemaria ed é sí triste
祈祷的钟声鸣起 是一种低沉的悲伤
E pur non so perchè
我还不明白为什么
Devotamente preghi o bella mia
你虔诚祈祷 我美丽的姑娘
Io prego insieme con te
我和你一起在心中祈求
Tenera ne la sera
信徒的温柔低语
Che s'empie di fulgor
飘荡在世间
Dai nostri amanti cuor
从我们相爱的心中
Va la preghiera
飞向灯火通明的夜
E la malinconia
那悲伤
Mi fa pensare
让我沉思
E pur non so perchè
我还不明白为什么
Che un giorno ahimè
总有一天 唉
Dovrà la vita mia
我的心会失去
Perdere il sogno e te
失去这场梦还有你
Perdere il sogno e te
失去这场梦还有你