아끼지 말아요 - Howl (하울)/千丹菲 (천단비)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
아무 것도 아닌 것도
即使是最微不足道的事物
모두 모아 그대를
我也要全部收集起来献给你
주고 싶은 내 맘
想要传达给你的心意
하늘까지 닿을 듯 하게
仿佛能触碰到天空一般
자라는 사랑을
这份不断成长的爱
그대는 아나요
你是否知晓呢
느낄 수 있어요 왠지 모르게
不知为何 就是能够感觉到
나 그대 두 눈을 보면
我只要望向你的双眼
다 알아요 내 운명이란 걸
我明白了 你就是我的命运
인연이란 끈으로 우리 둘
缘分的线将我们紧紧相连
처음부터 하나란 걸
从最初开始 我们就是一体
나만을 사랑해 줘요
请只爱我一个人
사랑을 가르쳐 줘요
请教会我什么是爱
하나부터 열까지 하얀
从一到十,洁白的
종이 위에다 적어 줘요
在纸上为我写下
이별이라는 글자는
请不要留下
남기지 말아요
“离别”这个词
눈물로 지워질
会被泪水抹去的
사랑이 아니죠 우리는
我们之间不是爱情
눈을 뜨는 아침에도
在睁开眼的每个清晨
눈을 감은 밤에도
即使在夜晚闭上眼时
함께라는 느낌
那种相伴的感觉
외로움에 길던 하루에
在因孤独而漫长的日子里
미소를 선물한
你给了我微笑
고마운 그대여
心怀感激的你啊
나만을 사랑해 줘요
请只爱我一个人
사랑을 가르쳐 줘요
请教会我什么是爱
하나부터 열까지 하얀 종이
从一到十 写在洁白的纸张上
위에다 적어 줘요
请写在上面
이별이라는 글자는
请不要留下
남기지 말아요
“离别”这个词
눈물로 지워질 사랑이
不会是会被泪水抹去的爱情
아니죠 우리는
不,我们不是
기도해요 내일 또 그 다음
我们祈祷,明天和后天
날에도 나 언제나
每一天,我永远
그대에게 마지막이기를
希望对你来说,这是最后的时刻
어쩌다 작은 오해들로
偶尔,因为小小的误会
조금 멀어질 땐
稍微有些疏远的时候
내가 먼저 내가 먼저
我会先开口 我会先开口
미안하다 할게요
我会说声对不起
텅 빈 내 가슴 안에
在我空荡荡的胸膛里
그대라는 사람을 채울게요
我会将名为你的人填满
사랑이라는 글자는
“爱”这个字眼
아끼지 말아요
不要吝啬
숨이 찰 그 만큼
即使呼吸急促
말하고 싶어요 I love you
直到喘不过气来