To My Senses - Richard Marx (理查德.马克斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Well it's cold here
In the quiet
Drowning in the silence
沉默将我淹没
Of everything
回忆翻涌不息
I wish we used to be
多怀念曾经的我们
So many chances wasted
多少次机会错失
And kisses left untasted
未及品尝的吻
So much that still burns
心底仍灼烧着
Inside of me
未熄的余烬
I kept reaching out
我曾不断伸手
Only to be shut down
却屡遭拒绝
But now the truth
但如今真相
Is giving me away
已无处可藏
I've been running
我曾逃避
Yeah I've been running
是的 我一直在逃避
But now I'm coming
但此刻我已
To my senses
幡然醒悟
I am humble
心怀谦卑
By your splendor
沐浴在你的光芒中
Awash in sweet surrender
沉醉于甜蜜的臣服
A thousand miles
千里之外
Beyond the road to gone
在消逝之路的彼端
Well I'm tired of being lonely
我已厌倦孤独滋味
And you're longing
而你正渴望
Just to show me
向我展现
All that I've been
所有过往
Missing much too long
错过太久太久
And like a warm and tender wind
如温柔和煦的风
I'm spellbound as I breathe you in
沉醉于你的气息
And I know that you can see
我知道你能看见
I've been running
我曾逃避
Yeah I've been running
是的 我一直在逃避
But now I'm coming
但此刻我已
To my senses
幡然醒悟
I've been running
我曾逃避
Yeah I've been running
是的 我一直在逃避
But now I'm coming
但此刻我已
To my senses
幡然醒悟
You and I
你和我
Could spend forever
本可以共度余生
Making up
弥补过往
For time together
共度的时光
Pull me in
将我拉近
And don't you fight it
别再抗拒
You and I
你和我
Yeah we're both inside it
都深陷其中
Make my broken heart reborn
让我破碎的心重获新生
Take me over like a raging storm
如暴风雨般将我席卷
Say goodbye time to surrender
是时候告别 选择臣服
Follow me to the edge of forever
随我共赴永恒彼岸
Yeaah yeah
Ooh ohh oh
Ooh ohh oh