惑符「ナイトクロウラー」 - 凋叶棕 (without leaf)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:RD-Sounds
曲:ZUN
编曲:RD-Sounds
何も知らずに
一无所知地
生きてきたことの幸せを
舍弃了迄今为止的幸福
棄ててまで
也要与你
相対したことを悔いよ
相对而立而后悔恨啊
空に高く輝くもの
高悬于天际的闪耀之物
歪に弧を描いて
描绘出扭曲的弧线
それが本当に月だという
那是否真的是月亮
保証など無い
根本无从保证
雲に映るその影
云层中映出的影子
その姿さえも朧
连那轮廓都朦胧不清
正体は何もかも
其真面目究竟为何
わかりなどしない
根本无从知晓
何よりも素晴らしき姿は
比任何事物都要完美的姿态
慌て惑い 恐怖に塗れ
却沾染着慌乱困惑与恐惧
暗闇の中でもがき
在黑暗中痛苦挣扎
苦しむその顔さ
那扭曲的面容啊
掲げる
高举
この姿を最後に
将这姿态作为终末
お前は全て見失うのだ
你将失去眼前的一切
己の描く有象無象が
自己所描绘的森罗万象
最期にお前に仇為しゆく
终将在最后反噬于你
いぶかしき空
令人猜疑的天空
何一つ確かな事などないと
没有任何事物值得确信
躍れ躍れ それでも夜は
舞动吧舞动吧 即便如此黑夜
けして終わりはしない
也绝不会迎来终结
深くは深く
深深深潜入
深くに潜んで
深深深潜入
這いずり廻る の に
在黑暗中匍匐爬行
空を疾く横切るもの
急速划过天空之物
目にも止まらぬ影
转瞬即逝的残影
それが本当に鳥だという
那是否真的是飞鸟
証拠など無い
根本无从证实
存在しはすれども
即使存在于此
その害意その脅威ほど
其威胁与危害的本质
本質は何もかも
也完全无法被认知
わかりなどしない
根本无从知晓
暗闇を覗き込むそのたび
每当窥视黑暗之时
覗き帰す 不明の何か
便会有未知存在回望
それが見えてはいけない
若是看见了不该目睹之物
何かに見えたなら
便意味着...
掲げる
高举
その姿を最後に
将那姿态作为终末
お前は途方に暮れるのだ
你将陷入迷惘绝望
己の描く有象無象が
自己所描绘的森罗万象
最期にお前を追い詰め行く
终将在最后将你逼入绝境
恐ろしき空
令人恐惧的天空
何一つ信じるに値しないと
没有任何事物值得信赖
踊り狂え それでも夜は
狂舞吧狂舞吧 即便如此黑夜
けして潰えはしない
也绝不会就此消散
深くは深く
深深深潜入
深くに潜んで
深深深潜入
這いずり廻る夜の深き
在深不见底的夜晚匍匐爬行
けして触れえぬ暗闇の中に沈め
沉溺于永远无法触及的黑暗深渊
耳を澄ませ
侧耳倾听吧
そうして全き闇の声を聞くとき
当听见纯粹黑暗之声时
浮かび上がる
浮现而出的
それらに抗うことは出来ない
那些怪异根本无法抵抗
己自身が生み出した怪異
正是你亲手孕育的异常
掲げる
高举
この姿を最後に
将这姿态作为终末
お前はここで終わりなのだ
你的人生在此终结
己の描く有象無象が
自己所描绘的森罗万象
最期にお前を殺すのだと
终将在最后将你杀死
呪わしき空
遭受诅咒的天空
何一つ頼りになどできないと
没有任何事物值得依靠
狂え狂え それでも夜は
癫狂吧癫狂吧 即便如此黑夜
けして離しはしない
也绝不会将你释放
深くは深く
深深深潜入
深くに潜んで
深深深潜入
這いずり廻る夜の深き
在深不见底的夜晚匍匐爬行