ふわりと香り立つ朝の空気と
轻飘飘地弥漫着香气的清晨空气
きらめく教室の中で
与闪耀着微光的教室之中
かすかな透き通った声に誘われて
被那若有若无的清澈声音所吸引
きみの背中を見つけたんだ
我发现了你的背影
初めての出会いから
自从初次相遇以来
ずっとそばに居たいと思えた
就一直想要陪伴在你身旁
偶然じゃなくて それが恋の始まり
这绝非偶然 而是恋情的萌芽
想いを紙に綴ったら 今 きみのもとへ
将心意书写成信笺 此刻就送往你手中
「友達から始めよう」なんて言わせないから
才不会让你说出"先从朋友开始"这种话
二人きりになれそうな時を探して
寻找着两人独处的时机
たった一つの心を込めたInnocent Letter
倾注全部心意的纯真信件
遠くで鳴り響くチャイムの音
远处回响的钟声
視界がオレンジに染まる
将视野染成橙红色
すれ違う人の流れから背を向けて
在人潮交错中蓦然转身
はにかむきみを見つけたんだ
发现了你腼腆的笑容
気付かないフリしても
即使假装没有察觉
きっといつも視線は送ってた
目光却始终追随着你
偶然じゃないもん だからこっちを向いてよ
这绝非偶然 所以请看向我这边吧
想いの丈をぶつけたい ほら きみに向かって
想要倾注全部心意 看啊 正对着你诉说
「片恋だって」「妥協もアリ」そんな良いわけないでしょ
"单相思也好""妥协也行"这种借口才不成立
この気持ちは一言じゃ表せないから
这份心情无法用只言片语表达
擦り切れそうな心を込めたInnocent Letter
饱含焦灼心意的纯真信件
帰り道別れても そっと耳に残るその声を
即使放学路上分别 那萦绕耳边的声音
また聞きたくて また恋しくて
仍想再次聆听 仍会怦然心动
胸が苦しくなるよ
胸口阵阵发紧
想いを紙に綴ったら 今 きみのもとへ
将心意书写成信笺 此刻就送往你手中
「友達から始めよう」なんて言い訳はせずに
不再用"先从朋友开始"这样的借口搪塞
二人きりになれたらもう勇気を出して
若有机会独处 这次定要鼓起勇气
きっと振り向いてくれるかな ほら Innocent Letter
你一定会为我转身吧 看啊 纯真信件
受け取ってよ きみが好きだよ
请收下吧 我真的好喜欢你