Walls(We Are Not Forgotten) - Judy Collins
以下歌词翻译由文曲大模型提供
We are not forgotten
我们从未被遗忘
Listen to my heart look into my eyes
倾听我的心跳 凝视我的双眼
I have seen the stars falling from the skies
我曾目睹星辰 自天际坠落
Listen to my fears yours will lift and fly
聆听我的恐惧 你的将随风消散
Let me show you where I have touched the air
让我指引你 触碰过天际的地方
Stories from the past each as true as mine
往昔的故事 每个都如我般真实
We can speak at last through the sands of time
我们终能穿越时光之沙对话
We are not forgotten anymore
我们不再被遗忘
These are things I know trampled fields of snow
这些是我知晓的 被践踏的雪原
Sheets of falling rain hope that concurs pain
倾盆而下的雨 希望终将战胜苦痛
Souls that call again in my memory
灵魂在记忆中再次呼唤
Through the veils of light falling on the sea
透过海面上倾泻的光幕
Letters wrapped in love lips pressed in my dreams
信笺裹着爱意 梦中相贴的唇
Holy thoughts and brave men who laugh and weep
神圣的信念与勇者 那些笑泪交织的人们
We are not forgotten anymore
我们不再被遗忘
I am the face on the wall
我是墙上浮现的面容
Spirit of hope ever rising
希望之灵永升不落
I am the prayer in your heart for peace
我是你心中祈求和平的祷言
Nothing can protects us like a wall
没有什么能像高墙般将我们庇护
From our foes and our fears
远离仇敌与恐惧
Nothing can be broken like a wall
没有什么能如壁垒般被击碎
With our hopes and our tears
承载着希冀与泪痕
We learned all too well hard as you may try
我们痛彻领悟 纵使竭力挣扎
There are days you win there are days you die
胜败无常 生死难料
Having seen the war we can speak of peace
历经战火洗礼 方知和平可贵
How we prayed all night for the dawn's release
彻夜祈祷只为黎明破晓
Did we all come home did we turn the page
我们是否都已归来 是否翻开新篇
There are walls of joy there are walls of rage
有欢乐筑就的高墙 也有愤怒堆砌的围墙
Walls at which you weep walls on which you dance
你在墙下哭泣 也在墙上起舞
Walls made of regret walls you made by chance
悔恨砌成的墙 偶然造就的墙
Walls that break you heart walls through which you can see
令你心碎的墙 却能望见远方的墙
Walls made in your mind walls that set you free
心中构筑的墙 终将让你自由的墙
We are not forgotten anymore
我们不再被遗忘
I am the face on the wall
我是墙上浮现的面容
Spirit of hope ever rising
希望之灵永升不落
I am the prayer in your heart for peace
我是你心中祈愿和平的回响