春・夏・秋・冬 - Junia Brutus/重音テト
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Junia Brutus
曲:Junia Brutus
薄緑 苔の産毛に 日が射して
阳光洒在淡绿青苔的绒毛上
朝露を 飲み干す様は 生キル音
晨露被饮尽的样子 是生命的声音
一羽の蝶 蕾の重み 試す午後
一只蝴蝶试探花蕾重量的午后
東風吹けば 雲は解ケテ 水ニナル
东风吹起 云朵便消融成水
ああ
啊
白雨来て 蓮の葉叩ク 乱レ玉
骤雨袭来 敲打荷叶 飞溅玉珠
跳ネる 銀ノ軌跡ハ 誰ガ意思
跃动的银色轨迹 是谁的意志
簾巻ク 風ノ強サニ 酒香ル
卷帘的风力中 飘出酒香
蒸セ返ル 土ノ匂イモ 凪イデ行ク
蒸腾漫起的泥土气息 也渐归平静
瞬き 一ツ スル間ニモ
就在眨眼的一瞬间
形 変エ行ク 幻ヨ
形态已悄然变幻 如幻影般
移ロフは 空の気配と 人の世
变幻的是 天空的气息与人世
留マらぬ 川の流れを 眺メラン
凝望那 永不停息的川流
昨日咲キ 今日ハ散リユク 物語
昨日盛开 今日飘散的故事
静ヤカニ 心ノ綾ヲ 染メテ行ク
静静地 染上心绪的纹络
松ノ影 畳ニ延ビテ 客モ無シ
松影蔓延到榻榻米上 客亦无踪
高キ月 照ラス盃 影一ツ
高悬的月 映照杯中 独影一只
遠キ音ハ 砧カ竿カ 水ノ上
远处声响 是捣衣声还是竹竿 在水面上
聞ク者ハ 我ト夜風ノ 只二人
聆听者 唯有我与夜风 仅此二人
枯レ野原 一夜ニシテ 銀ノ花
荒原一夜 绽开银色之花
霜化粧 老イタル枝モ 蘇ル
霜如妆容 苍老的枝亦复苏
南天ノ 赤キ実ハ 雪ノ炭
南天赤红的果实 是雪中的炭火
冷エビエト 燃ユルが如キ 白キ夢
冷却冻结 却如燃烧般 纯白的梦
来タレリ 道ハ 雪ニ消エ
来了又去 道路消逝于雪中
行ク 先サエモ 知ラズトモ
前行 纵不知去向何方
織リ成ス 四季ハ無言の 絵巻物
交织而成的四季 是无言的绘卷
重ね着ル 色ノ匂イニ 酔イ痴レテ
沉醉于 层层叠叠的色彩芬芳
此ノ目ニハ 映ラヌ程ノ 速サニテ
快到来不及 映人眼帘的速度里
世界ハ 唯 廻リ続ケル 独楽ノ様
世界只是 不停旋转 如陀螺一般
筆ヲ執リ 書キ留メン 刹那ノ 情ヲ
执起笔 想要记下 刹那的情愫
花ハ散リ 月ハ欠ケ 人ハ 去リ行クトモ
花会凋谢 月会残缺 人终将离去
記憶ノ 中ノ 美シサダケハ
但唯有记忆深处的美
決シテ 錆ビツキハシナイ!
决不会锈蚀!
移ロフは 空の気配と 人の世
变幻的是 天空的气息与人世
留マらぬ 川の流れを 眺メラン
凝望那 永不停息的川流
明日ノ日モ 同ジ景色ハ 二度ト無ク
明日太阳下 同样的景色 也不会再有