Pretty Saro (Unreleased|Self Portrait) - Bob Dylan
Down in some lone valley
在某个寂寞的山谷
In a sad lonesome place
在某处寂寞的地方
Where the wild birds do all
鸟儿肆意翱翔
Their notes to increase
增加它们的音符
Farewell pretty Saro
再见了漂亮的萨罗
I bid you Adieu
我向你们告别
But I dream of pretty Saro
但我梦见了美丽的萨罗
Wherever I go
无论我到哪里
Well my love she won't have me
她都无法拥有我
So I understand
于是我明白
She wants a freeholder
她想要自由
Who owns a house and land
一个有家,有土地的人
I cannot maintain her
我无法满足她
With silver and gold
用金钱
And all of the fine things
以及其它美好的东西
That a big house can hold
大房子可以居住
If I was a poet
如果我是诗人
And could write a fine hand
而且可以写出漂亮的手书
I'd write my love a letter
我会给她写信
That she'd understand
那她就明白了
And write it by the river
用河流书写
Where the waters overflow
在水溢出的每一处
But I dream of pretty Saro
但我的梦见了美丽的萨罗
Wherever I go
无论我到哪里