死랑의 추억 - 醉虎帮 (드렁큰 타이거)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
보이지 보이지 네 힘이
看不见 看不见 你的力量
보이지 고이지 고이지
看不见 沉淀 沉淀
눈물이 고이지
泪水在沉淀
Verse 1 내 간 쓸개
第一节 我的肝胆
나의 맘 속 깊숙이
在我内心深处
숨겨뒀던 옛적의 비밀까지
就连曾经深藏的往昔秘密
내게 다 끄집어내
将它们全部从我这里挖掘出来
밝혀 발가벗은 진실의
揭示出 赤裸裸的真相的
부끄러움 없이 사랑의 시도
毫不羞涩地尝试爱情
낭송해 두려움
朗诵出 毫无恐惧
없이 사랑의 감정을
倾诉着爱的情感
고백해 용기백배 마치
大胆表白,勇气倍增,仿佛
나는 취한 듯이
我像喝醉了一样
네 몸이 내게 끌려
你的身体向我靠近
우린 자석같이 니 실루엣의
我们像磁铁一样,你的轮廓
신비함은 빛이 되어 반사
神秘感化作光芒反射
넌 지구 나의 달과 별
你是我的地球,我的月亮和星星
그리고 태양 우주보다
甚至比太阳 比宇宙
더 많이 널 사랑할테야
我将更加爱你
밤마다 난 속삭였어
每晚我都在你耳边低语
잠든 널 보며 나도
看着熟睡的你,我也
마찬가지라며 너도
说你也是一样的
대답했던
你曾这样回答
그때 그 기쁨은 날
那时的喜悦让我
일으켜 삶에 지친 날
唤醒被生活压垮的我
일으켜 올려 천정위로
唤醒我 将我举向天空
가볍게
轻轻地
아주 높이 내가
我飞得非常高
태어나기 전 위치로
回到出生前的位置
(Hook) 보이지
(副歌)看得见
보이지 네 힘이 보이지
看不见 你的力量 看不见
고이지 고이지 눈물이
泪水止不住地流
고이지
泪水止不住
Life is like a box
生活就像一盒
Of chocolate
巧克力
You never know
你永远不知道
What you gon get.
你永远不知道会得到什么。
Loving you is struggle and strife
爱你充满挣扎与冲突
Just wanna let my life
我只想让我的人生
You never know w
你永远不知道
Hat you gon get.
(Verse 2) 약한 모습이란
(第二节)软弱的样子
진정한 남자의 천적
是真正男人的天敌
You got me whooped
你让我束手无策
( 너는 나를 울게했고 )
(你让我哭了)
날개 잃은 슈퍼맨 니
失去翅膀的超人就是你
입술을 맛본 후 나와의
在品尝过你的嘴唇之后 与我的
만남은 위험한
相遇是危险的
불장난 내 약점을 안
像玩火一样 你知道了我的弱点
이상 난 너의 장난감
从那以后,我成了你的玩物
누가 뭐래도
不管别人怎么说
I couldn't let go
我无法放手
너의 힘을 깨닫게 됐고
我意识到了你的力量
너의 Power U
你的力量 U
는 덫 나는 생쥐 겁에
我如同落入陷阱、惧怕捕鼠器的老鼠
질린 아이처럼 떨지
像受惊的孩子一样颤抖
니가 날 떠날까봐 멀리
害怕你会离开我,渐渐远去的你
멀어지는 너는 날 더
渐行渐远的你 让我愈发
약하게 만들고 더 악하게
让我更加虚弱,更加恶劣
만들고 의심의 강에
让我陷入怀疑的河流
빠지고 악몽은 현실이 돼
深陷其中 噩梦成为现实
넌 날 배신하고 고이는
你背叛了我 而积攒的
내 눈물은 독이 돼
流下的眼泪变成了毒药
오로지 내 것인 너의
只属于我的你的
목은 나의 표적이 돼 실수해
成为了我的目标,我犯了错
크나큰 실수에 모두
巨大的错误让所有人
후회하게 돼
都感到后悔
(Hook) Life is like
(副歌) 生活就像
A box of chocolate
一盒巧克力
You never know what
你永远不知道
You gon get.
Loving you is struggle
爱你是一场挣扎
And strife just wanna
和争斗,只想
Let my life.
让我的生活。
You never know
你永远不知道
What you gon get.
你永远不知道会得到什么。
(Verse 3) 술 줘 물도
(第3段) 给我酒,水也行
입에 침도 말라버려
连唾液都干涸了
태양도 필요 없어 떨어져
连太阳都不再需要 离我远去
산 너머로 산도 무너져
山那边的山也崩塌了
없어져 친구는 모두
朋友都消失了
Stranger ( 이방인 )
陌生人(异乡人)
대통령이 뭔데 신과
总统又算什么 与神明相比
부처도 없네 음악과
佛也不存在了,只有音乐和
따뜻한 커피 내
我手中温暖的咖啡
몸속을 흐르는
在身体里流淌的
니코틴 담배연기에
在尼古丁的香烟烟雾中
익숙해진 참새들의
早已熟悉的麻雀们
날갯짓 새벽 개들의
扇动翅膀 黎明时分狗狗们
짖음 모든
吠声,所有
가르침과 믿음
教诲与信仰
정치인들의 돈세탁과
政客们的洗钱行径与
PD들의 파워플레이
PD们的权力游戏
기자들의 펜 놀림에
在记者们笔端的戏谑之下
그려지는 세상의
被描绘出的这世界
수채화 희망과 꿈과
水彩画般的希望、梦想
미래 이젠 그 모든
未来,现在这一切
게 중요치 않아
对我来说都不重要了
내겐 모조리 망상일
对我来说全是妄想
뿐 지금 내가 원하는
只是现在我所渴望的
건 오직 사랑일 뿐
唯有爱情而已
(Hook) Life is like
(副歌) 生活就像
A box of chocolate
一盒巧克力
You never know
你永远不知道
What you gon get.
你永远不知道会得到什么。
Loving you is struggle
爱你是一场挣扎
And strife just wanna
和争斗,只想
Let my life.
让我的生活。
You never know
你永远不知道
What you gon get.
你永远不知道会得到什么。