Desirable Dream - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jell
曲:GCHM
Lady go
女士出发
夜が明けぬように
愿黑夜永不破晓
魔法が解けぬように
愿魔法永不消散
眠らない街を彷徨
游荡在不眠的街道
気が付いたら月は何処?
蓦然回首明月已无踪
拒否権より参加権が
比起否决权 参与权
安売りされる時代
被廉价抛售的时代
今が買い時
此刻正是入手良机
迷ったら手を伸ばせ
若犹豫就伸手攫取
敏感な心鎧うは虚仮ばかり
包裹敏感心灵的尽是虚伪铠甲
誤魔化しそうびれた痛みが舞う
试图掩饰的旧伤在风中飘舞
いつも掴めそうで
总觉得触手可及
届きそうで
仿佛近在咫尺
だけど触れない空を
却始终无法触碰的天空
わかり合えるつもりの他人と
与自认为心意相通之人
奪い合って
互相争夺着
もっと高く
想要飞得更高
もっと早く
想要跑得更快
もっと深いトコまで
想要抵达更深邃之处
君は誰と見る?
你会与谁共赏?
Desirable dream
这渴望的梦
ロマンティックな夜遊びも
浪漫的夜间嬉游
ゴキゲンな火遊びも
愉快的玩火游戏
誰かの真似に過ぎず
也不过是模仿他人
鏡の中見失う
在镜中迷失了自我
越えれそうな気がしても
即便觉得能够跨越
またいいトコで邪魔する
总在紧要关头被阻挠
膠に着いた常識って
那些墨守成规的常识
ヤツがいつも
总是如影随形
自答のない自問だけ
不断堆积着只有疑问
積み重ねて
没有答案的自问
天秤の偏った相剋に吼える
向失衡天秤上的矛盾发出怒吼
ずっと耳塞いで
始终捂住双耳
鍵をかけて
紧锁心门
見なかったことにしてた
装作视而不见
今出会うもう一人の自分と
此刻与另一个自己相遇
向かい合って
直面相对
もう隠さない
不再隐藏
もう懼れない
不再畏惧
もう言い訳はしない
不再寻找借口
君の傍で見る
要在你身旁见证
Desirable dream
这渴望的梦
随分ご機嫌斜めのeternity
心情相当恶劣的永恒
生き急ぐのも
急于求生的日子
そろそろ限界
也即将到达极限
Still we go
依然前行
掴めたなら
若能紧握
届いたなら
若能触及
強く大地を蹴ったなら
奋力蹬踏大地的话
目の前には
眼前便会展现
こんなにも
如此辽阔的
広い空があって
广袤天空
もっと高く
飞得更高
もっと早く
跑得更快
もっと深いトコまで
抵达更深邃之处
君は誰と見る?
你会与谁共赏?
Desirable dream
这渴望的梦
Vibes up
情绪高涨
耳澄ませて
侧耳倾听
鍵を開けて
开启心扉
全力全開のスピードで
以全速冲刺的姿态
とうに振り切り
早已挣脱束缚
弾けたテンション
尽情释放的激情
まさにclimax
此刻正是巅峰
もう止まらない
不再停歇
もう離さない
不再放手
もう言葉じゃ足りない
言语已不足以表达
君の傍で見る
要在你身旁见证
Desirable dream
这渴望的梦