真夜中は純潔 (Chastity At Midnight) - 椎名林檎 (しいな りんご)
词:椎名林檎
曲:椎名林檎
编曲:東京スカパラダイスオーケストラ
洗い立ての黒い髪が馨って
刚洗好的黑发散发清香
今にも飛んで行きそう
此刻依旧似要飞舞而去
カシス色に染まった爪
染成黑加仑色的指甲
潤んだ二人の粘膜みたい
仿佛包裹你我的滋润粘膜
悪いけれど葡萄酒ならば
不好意思 如果要喝葡萄酒
自分の口唇ダイレクトで
请直接用自己的唇齿来品尝吧
グラスよりも其の御口に
比起玻璃杯
注いで載きたいのだもの
我更想将它倒进你嘴里呢
「始めませふ安易な位置づけ
“开始吧 寻一个安逸的位置
属隷の興行
服从的表演
簡単な選択
简单的选择
わたしは今夜 唯 攻められたひ」
今晚 我只想被你攻略”
類稀に理由もなく
也会有十分特殊的情况
平伏すだけの場合が有るの
无需理由便会五体拜服
近い様でも他人で在る
看似亲密实则陌生
それ以外何も無い寂しさ
除此以外什么也没有 唯剩寂寞
「辱めて小粋な言葉で匂はす首
“说些甜言蜜语令我娇羞 脖颈泛香
強引な仕草で捩ぢ伏せて
用强硬的动作令我臣服吧
増歪懸けたら
再添一分失真
揺蕩ふ布
帷幔摇晃
簡単な選択
简单的选择
わたしは只現在あなたが依々」
如今我只对你依依不舍”
蜷色に埋もれども
即使埋没于青黑
雑じり気なき身
此身依旧纯洁不染
「辱めて小粋な言葉で匂はす首
“说些甜言蜜语令我娇羞 脖颈泛香
強引な仕草で捩ぢ伏せて
用强硬的动作令我臣服吧
増歪懸けたら
再添一分失真
揺蕩ふ布
帷幔摇晃
簡単な選択
简单的选择
わたしは只現在あなたが依々」
如今我只对你依依不舍”
あなたが依々
对你依依不舍
あなたが依々
对你依依不舍