Save me from drowning in the sea
我快要溺亡于海中,你将我拯救
Beat me up on the beach
在岸边进行急救,我醒了过来
What a lovely holiday
多么美好的假期
There's nothing funny left to say
却没留下任何快乐的回忆
This sombre song would drain the sun
歌声阴郁,阳光也不再闪耀
But it won't shine until it's sung
一曲终了,太阳才会重新绽放光芒
No water running in the stream
溪流已经干涸
The saddest place we've ever been
这是我们曾到过的,最忧伤的地方
Everything I touched was golden
我曾拥有过所有美好事物
Everything I loved got broken
我爱的一切,都已破碎
On the road to Mandalay
在前往Mandalay的路上
Every mistake I've ever made
我犯下的每个错误
Has been rehashed and then replayed
总是在不断地重演
As I got lost along the way
我已迷失,找不到前路
There's nothing left for you to give
你已一无所有
The truth is all that you're left with
只剩下了真相
Twenty paces then at dawn
天色即将破晓
We will die and be reborn
我们会死去,然后获得重生
I like to sleep beneath the trees
我喜欢在树荫下休憩
Have the universe at one with me
与世间万物融为一体
Look down the barrel of a gun
低头看看手中的枪管
And feel the Moon replace the Sun
黑夜似乎已经降临
Everything we've ever stolen
我们盗来的一切
Has been lost returned or broken
已尽数失去,破碎不堪
No more dragons left to slay
再无艰险需要我们经历
Every mistake I've ever made
我犯下的每个错误
Has been rehashed and then replayed
总是在不断地重演
As I got lost along the way
我已迷失,找不到前路
Save me from drowning in the sea
我快要溺亡于海中,你将我拯救
Beat me up on the beach
在岸边进行急救,我醒了过来
What a lovely holiday
多么美好的假期
There's nothing funny left to say
却没留下任何快乐的回忆