ALGO TÚ (Shimza Remix) - Shakira/Beéle
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Shakira Isabel Mebarak Ripoll/Kevyn"Keityn" Mauricio Cruz/Brandon De Jesús López Orozco/Diego León Vélez/Edwin José Collazos de la Hoz/Alexander"A.C." Castillo Vasquez
Composed by:Shakira Isabel Mebarak Ripoll/Kevyn"Keityn" Mauricio Cruz/Brandon De Jesús López Orozco/Diego León Vélez/Edwin José Collazos de la Hoz/Alexander"A.C." Castillo Vasquez
Produced by:Shakira/Beéle/AC/Flambo/Shimza
Quiero vivir contigo algo nuevo
我渴望与你共谱崭新乐章
Yeah
Sin pensar hacia dónde me llevas mmm
随你前行 不问归处 嗯哼
A las alturas no le tengo miedo
对那高处 我从不曾畏惧
Porque cuando me agarra siempre al cielo me eleva
因你每次拥我入怀 总能带我翱翔天际
Tú tienes algo tú tú tienes algo tú
你身上有种魔力 你身上有种魔力
Tú forma' un escándalo cuando dices algo tú
你每句话语 都引发全场轰动
Algo tú un tikiti algo tú
你独特魅力 如踢踏节奏般迷人 你独特魅力
Y anda en un escándalo así como bailas tú
你舞步翩翩 掀起一场风波
Igual ya qué igual ya qué
都一样啦 都一样啦
Igual ya qué igual ya qué
都一样啦 都一样啦
Somos
我们是
Dos ojos del mismo sueño
同一梦境的两双眼眸
Somos
我们是
Dos ramas del mismo árbol
同一棵树的两个枝桠
Vamo' en la carretera nada en el maletero
我们驱车前行 后备箱空荡荡
Y a donde la vida nos lleve
任凭生命带我们去向何方
To' lo bonito queda queda pegao en el pecho
所有美好都紧贴胸膛 烙印心上
Y lo que no sirve fue fue fue
而那些无用的 早已消散 消散 消散
Ay yeh
Oah somos espuma de la misma ola
哦 我们是同一波浪花的泡沫
Una ola de la misma orilla una orilla de esas del Tayrona
来自同一片海岸 那片属于泰罗纳的海岸
Voy a hacerte una casa en el aire al laíto de la de Escalona
我要在云端为你筑屋 紧挨着埃斯卡洛纳的小房
Como el Magdalena desemboca yo quiero descansar en tu boca
如同马格达莱纳河注入海洋 我渴望在你唇间安歇
Si tenemos algo que decir lo decimo' cantando
若我们有千言万语 就用歌声来诉说
Y si hay que llora' entonce' lo hacemo' tomando
若要流泪 那就举杯痛饮
Tú y yo somos el alegre y el llamador
你我是那欢愉者与呼唤者
Somos dos"Ay ombe" en un vallenato
我们就像瓦莱纳托中的两声"哎呦姆贝"
Que fluya
任它流淌
Se desborda el río
河水奔涌
Que fluya
任它流淌
Sube la marea
潮水涌动
Y si me critican
若有人对我指指点点
No me da ni pena
我亦毫不在意
Yo nunca me meto
我从不越界
Que fluya
任它流淌
En la vida ajena
在他人的生命里
Que fluya
任它流淌
Vamo' en la carretera nada en el maletero
我们驱车前行 后备箱空荡荡
Y a donde la vida nos lleve
任凭生命带我们去向何方
To' lo bonito queda queda pegao en el pecho
所有美好都紧贴胸膛 烙印心上
Y lo que no sirve fue fue fue
而那些无用的 早已消散 消散 消散
Ay yeh
Tú eres qué cule bombón
你真是火辣诱人的甜心
Tú eres qué cule bombón
你真是火辣诱人的甜心
Tú eres qué cule bombón
你真是火辣诱人的甜心
Tú eres qué cule bombón
你真是火辣诱人的甜心
Y si me critican
若有人对我指指点点
Que fluya
任它流淌
No me da ni pena
我亦毫不在意
Yo nunca me meto
我从不越界
En la vida ajena
在他人的生命里
Y si me critican
若有人对我指指点点
Que fluya
任它流淌
No me da ni pena
我亦毫不在意
Que fluya
任它流淌
Yo nunca me meto
我从不越界
En la vida ajena
在他人的生命里