Weeping - Josh Groban/Ladysmith Black Mambazo/Vusi Mahlasela
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I knew a man who lived in fear
我认识一个活在恐惧中的男人
It was huge it was angry
那阴影庞大而愤怒
It was drawing near
正步步逼近
Behind his house a secret place
在他屋后有个隐秘之处
Was the shadow of the demon
是那恶魔的阴影
He could never face
他永远不敢直面
He built a wall of steel and flame
他筑起钢铁与烈焰的高墙
And men with guns to keep it tame
派持枪守卫镇压猖狂
Then standing back he made it plain
他退后一步 斩钉截铁地宣称
That the nightmare would never ever rise again
那场噩梦永远不会再度降临
But the fear and the fire and the guns remain
但恐惧 火焰与枪械依旧存在
It doesn't matter now it's over anyhow
如今已无关紧要 反正一切终成过往
He tells the world that it's sleeping
他向世人宣告万物安眠
But as the night came round I heard
当夜幕低垂时 我却听见
It slowly sound
那缓慢浮现的呜咽
It wasn't roaring it was weeping
那不是咆哮 而是啜泣
It wasn't roaring it was weeping
那不是咆哮 而是呜咽
And then one day the neighbours came
直到某天邻居们前来
They were curious to know about the smoke and flame
他们好奇打探烟火痕迹
They stood around outside the wall
众人驻足高墙之外
But of course there was nothing to be heard at all
却听不见任何声息
"My friends" he said"We've reached our goal
"朋友们"他说"我们已胜利
The threat is under firm control
威胁已被牢牢掌控
As long as peace and order reign
只要和平与秩序尚存
I'll be damned if I can see a reason to explain
我实在找不到理由解释
Why the fear and the fire and the guns remain"
为何恐惧、火焰与枪械仍在
It doesn't matter now it's over anyhow
如今已无关紧要 反正一切终成过往
He tells the world that it's sleeping
他向世人宣告万物安眠
But as the night came round I heard
当夜幕低垂时 我却听见
It slowly sound
那缓慢浮现的呜咽
It wasn't roaring it was weeping
那不是咆哮 而是啜泣
It wasn't roaring it was weeping
那不是咆哮 而是呜咽
Say ah say ah say ah
Say ah say ah say ah
It doesn't matter now it's over anyhow
如今已无关紧要 反正一切终成过往
It doesn't matter now it's over anyhow
如今已无关紧要 反正一切终成过往
It doesn't matter now it's over anyhow
如今已无关紧要 反正一切终成过往
He tells the world that it's sleeping
他向世人宣告万物安眠
But as the night came round I heard
当夜幕低垂时 我却听见
It slowly sound
那缓慢浮现的呜咽
It wasn't roaring it was weeping
那不是咆哮 而是啜泣
It wasn't roaring it was weeping
那不是咆哮 而是呜咽
Say ah say ah say ah
Say ah say ah say ah
END