ココロツタエ (心心相印) - 谷村新司 (たにむら しんじ)
词:谷村新司
曲:谷村新司
月は西の空に
月亮挂在西边的天空
星達は目醒める
星星睁开了眼睛
おだやかな眠りの後に
平静的睡眠后
美しい夜明けを待つ
等待美丽的拂晓
人はゆらぎの中
不稳定的人儿
ただようその意味は
正是所谓飘忽不定
不確かなアイを伝える
传达着不确定的爱
言の葉を持つゆえに
因为拥有言语
嗚呼 生まれ 生きて
啊 呱呱坠地
生かされて伝える
生长在这世界
人は小さく されども熱き
生命如此渺小 但却充满热情
命を歌う旅人
讴歌生命的旅人啊
ココロツタエの声は歌に変わり
彼此心心相印 化作歌谣
風に運ばれ海を越え
乘着风儿 穿越碧海
遥かな道になる
化为遥远地方的康庄大道
木々は緑の中
绿树成荫
朝靄に包まれ
被朝霞包围
鳥達は翼休めて
鸟儿停下扑闪的翅膀
渡る時の風を待つ
等待路过的风儿
人はゆらぎの中
不稳定的人儿
とまどうその意味は
正是所谓飘忽不定
ささやかな歓び忘れ
忘记小小的欢喜
走り続けるゆえに
因为要继续奔跑
嗚呼 生まれ 生きて
啊 呱呱坠地
生かされて伝える
生长在这世界
人は小さく されども熱き
生命如此渺小 但却充满热情
命を歌う旅人
讴歌生命的旅人啊
ココロツタエの声は歌に変わり
彼此心心相印 化作歌谣
風に運ばれ海を越え
乘着风儿 穿越碧海
遥かな道になる
化为遥远地方的康庄大道
ココロツタエの声は歌に変わり
彼此心心相印 化作歌谣
風に運ばれ海を越え
乘着风儿 穿越碧海
遥かな道になる
化为遥远地方的康庄大道
風に運ばれ海を越え
乘着风儿 穿越碧海
遥かな道になる
化为遥远地方的康庄大道