Saturn's Return - Zara Larsson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Zara Larsson/Helena Gao/Uzoechi Osisioma Emenike/Margo Wildman/Kevin Hickey
Composed by:Zara Larsson/Helena Gao/Uzoechi Osisioma Emenike/Margo Wildman/Kevin Hickey
Produced by:Zhone/Margo XS/MNEK
Made my decisions
我已做出选择
But that don't mean I have to live with them
但这不意味着我要与之共生
My leaves are changing
我的枝叶正在改变
And roots grow deeper than I understand
根脉延伸至我无法理解的深度
The more I experience
越是经历
The more mysterious it gets
越是感到神秘莫测
Better let it unfold
不如任其自然展开
'Cause I'm not young enough to know everything anymore
因为我不再年轻到以为自己知道一切
Anymore
不再如此
And it feels so good to know I don't know what I'm doing
不知道自己在做什么 这种感觉真好
And I love that I'm free in my naivety I won't lose it
我爱这天真带来的自由 我不会失去它
Could be wrong
可能是错的
Could be right
可能是对的
But this song is mine
但这首歌属于我
I tried to control
我曾试图控制
All that was unknown 'cause I was scared
那些未知曾让我心生怯意
Thought I could grow out of uncertainty
曾以为成长能摆脱彷徨
But instead I grew not to care
却渐渐学会不再在意
The more I experience
越是经历
The more mysterious it gets
越是感到神秘莫测
Better let it unfold
不如任其自然展开
'Cause I'm not young enough to know everything anymore
因为我不再年轻到以为自己知道一切
Anymore
不再如此
And it feels so good to know I don't know what I'm doing
不知道自己在做什么 这种感觉真好
And I love that I'm free in my naivety I won't lose it
我爱这天真带来的自由 我不会失去它
Could be wrong
可能是错的
Could be right
可能是对的
But this song is mine
但这首歌属于我
When I was seventeen
当我十七岁时
I didn't have no patience
我曾是那样急躁不安
Said by twenty I'd be filling out stadiums
曾以为二十岁时 我能让万人体育场座无虚席
Didn't happen so I changed the deadline
未能如愿 我便将期限悄然更改
Might take another twenty years and that's fine
也许再过二十载 方能如愿 亦无妨
Ain't the concept of time so crazy?
时间的流逝 岂非如此令人惊叹
We were just kids now my friends are having babies
昔日我们仍是孩童 如今友人已为人父母
Got me thinking like I want that too
让我不禁思考 是否也想要这样的生活
Damn that's new
天啊 这感觉真新鲜
And it feels so good to know I don't know what I'm doing
不知道自己在做什么 这种感觉真好
And I love that I'm free in my naivety I won't lose it
我爱这天真带来的自由 我不会失去它
Could be wrong
可能是错的
Could be right
可能是对的
But this song is mine
但这首歌属于我