街の灯 - Humbert Humbert (ハンバート ハンバート)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
年頃の太郎君
适婚年龄的太郎君
街をブラブラ
在街上晃晃悠悠
嫁さがし嫁さがし
寻觅新娘寻觅新娘
街をブラブラ
在街上晃晃悠悠
そこを行く可愛い娘ちゃん
迎面走来的可爱姑娘
歩くシナシナ
迈着慵懒的步伐
一目惚れ一目惚れ
一见钟情一见钟情
おいらメロメロ
我早已神魂颠倒
口下手な太郎君
笨嘴拙舌的太郎君
胸はドキドキ
胸口怦怦直跳
やっとのこと声かけた
好不容易鼓起勇气搭话
汗はダラダラ
汗水淋漓直下
高下駄の可愛い娘ちゃん
踩着高木屐的可爱姑娘
笑うゲラゲラ
笑得前仰后合
一時間二万円+αね
一小时两万日元外加小费哦
あたしあばずれ
我可是个放**
尻が軽いの
生性轻浮随便
あたしビョーキ持ち
我还有隐疾在身
多分死ぬまで
大概到死都好不了
それでもよけりゃ付き合うわ
即便如此你愿意的话就交往吧
けがれなき太郎君
纯真无垢的太郎君
両目をパチパチ
惊讶得直眨眼睛
でも言ったはっきりと
但还是斩钉截铁地说
構いやしない
我才不在乎呢
驚いたかわいこちゃん
吓坏了的可爱姑娘
口をバクバク
嘴巴一张一合
呆れちゃって
完全呆住了
呆れちゃって
完全呆住了
ものも言えないわ
半天说不出话来
あんたバカだね
你真是笨蛋呢
ほんとバカだね
真的是笨蛋呢
直りゃしないよ
这辈子都改不了啦
多分死ぬまで
大概到死都改不了
それでもいいわ
即便如此也没关系
付き合うわ
交往吧
あんたバカだね
你真是笨蛋呢
ほんとバカだね
真的是笨蛋呢
直りゃしないよ
这辈子都改不了啦
多分死ぬまで
大概到死都改不了
それでもしかた
这也是无可奈何
なきもんね
没办法的事呢