危ノーマル (廉 Remix) - 花譜 (かふ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:カンザキイオリ
曲:カンザキイオリ
もっと弾けようぜ 暴れようぜ
尽情释放吧 肆意躁动吧
実にクールにさ
这样才够酷啊
きっと戻れないぜ 止まれないぜ
反正回不去了 根本停不下来
がむしゃらにエスコート
横冲直撞地护送
待ち望んでた世界は
曾经憧憬的世界里
いつだって危険だらけだ
总是遍布着危机四伏
覚醒するなら今しかないだろう?
要觉醒的话现在就是最后机会吧?
周りなんか気にしないさ
周围的目光根本无需在意
すれ違う視線の
交错而过的视线中
誰もが気づいてんだ
所有人都已察觉到了
今じゃもう
事到如今
アンチな自分がお題目さ
叛逆的自我才是主旋律啊
だからこそ
正因如此
この手ならきっと届くだろう
用这双手定能触及目标吧
「負けられないあいつには」
「绝不能输给那个家伙」
蠢く情熱が僕に言うんだ
蠢动的情热在我耳边低语
どうしてここがいいんだろうな?
为何这里如此令人眷恋呢?
アブノーマルな日常
异常平凡的日常
待ち望んでた世界は
曾经憧憬的世界里
いつだって不安だらけだ
总是充斥着惴惴不安
困難が待ちきれないって顔してる
等不及要直面困难的表情
はち切れんばかりに嘲笑
几乎要爆裂的嘲讽笑声
哀れだって言うのかい?
你是想说这很可悲吗?
無様だって言うのかい?
还是想说这很狼狈呢?
まあいいさ
算了无所谓
そんなの気にしてられないや
才没空在意那种事情
差別なんて弱い奴がするもんだ
只有懦夫才会搞差别对待
「守りたいものがあるのさ」
「因为有想要守护的东西啊」
揺れ出す心臓を鷲掴むんだ
将悸动的心脏猛力攥紧
あいつも僕が守るんだ
那个家伙也由我来守护
アブノーマルな日常
异常平凡的日常
自分だけ違うとか
唯独自己与众不同这种事
どうでもいいだろ
根本无关紧要吧
大切なのは素直でいること
最重要的是保持坦率真诚
何一つ失うものか
怎么可能失去任何东西
諦めてたまるものか
怎么能够就此轻言放弃
Come on come on
来吧来吧
Come on baby
来吧宝贝
「負けられないあいつには」
「绝不能输给那个家伙」
蠢く情熱が僕に言うんだ
蠢动的情热在我耳边低语
どうしてここがいいんだろうな?
为何这里如此令人眷恋呢?
アブノーマルな日常
异常平凡的日常
後悔なんてしてないぜ
才不会感到后悔呢
負けられないあいつには
绝不能输给那个家伙啊
諦めるのは今じゃないぜ
现在可不是放弃的时候
収まらない鼓動が言うんだ
躁动的心跳在耳边诉说
立ち止まるのはまだ早いぜ
停下脚步还为时尚早啊
場違いなら笑ってこうぜ
若是不合时宜就笑着面对吧