너는 날 녹여 (With 노블레스) - 徐盈恩 (서영은)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:유성규/서영은
曲:김원
사랑하고 있나 봐요 자꾸 열이 나
看来我是在恋爱,总是感到发热
온통 햇살이 내게만 비추는 듯해
仿佛全世界的阳光都只照耀着我
사랑하고 있나 봐요 자꾸 눈물 나
看来我是恋爱了 总是忍不住流泪
빗물이 내게만 쏟아 지나봐
仿佛雨水都只为我倾盆而下
그대를 처음 본 그 순간 난 느꼈어
初次见到你的那个瞬间 我就感觉到了
이 사람은 절대 놓치면 안돼
绝对不能错过这个人
오랜 시간 기다려왔던 사람
是我长久以来一直在等待的人
따뜻한 5월의 햇살 같은
像五月温暖的阳光一样
포근함을 머금은 그대라는 사람은
怀揣着温暖的 名为你的那个人
일생 동안 한 번 뿐인 나의 인연일까
你是我一生中唯一的缘分吗
평생 동안 함께 걸어갈 내 사람일까
是否是此生将与我携手同行的人
그럴지도 몰라 이 찌릿찌릿한 느낌
也许吧,这种触电般的感觉
내 흐릿흐릿한 기억 속에
在我模糊的记忆中
설레었던 느낌 사랑인가봐
那种心动的感觉,应该是爱吧
사랑하고 있나 봐요 자꾸 열이 나
看来我是在恋爱,总是感到发热
온통 햇살이 내게만 비추는 듯해
仿佛全世界的阳光都只照耀着我
사랑하고 있나 봐요 자꾸 눈물 나
看来我是恋爱了 总是忍不住流泪
빗물이 내게만 쏟아 지나봐
仿佛雨水都只为我倾盆而下
All I need is love
我需要的只是爱
All I need is love
我需要的只是爱
따사로운 봄날처럼
就像温暖的春日
내 맘 녹인 사람
融化了我心的人
믿을 수가 없었지
我曾不敢相信
영화 같은 일이 내게도
像电影一样的情节也发生在我身上
이제는 혼자서 주말을
现在我不再需要独自度过周末
보낼 필요 없게 됐어
已经不需要了
다음 달쯤 예쁜 커플링도 낄 거야
下个月左右我们也要戴上漂亮的情侣戒指
내게 약속해 줘요
向我许下承诺吧
조금은 두렵기도 하지만
虽然有点害怕
사랑을 믿을게
但我相信爱情
내게 고백해 줘요 oh oh
向我告白吧 哦哦
어제보다 많이 오늘보다 많이
比昨天更多 比今天更多
그대를 사랑해
我爱你
사랑하고 있나 봐요 자꾸 열이 나
看来我是在恋爱,总是感到发热
온통 햇살이 내게만 비추는 듯해
仿佛全世界的阳光都只照耀着我
사랑하고 있나 봐요 자꾸 눈물 나
看来我是恋爱了 总是忍不住流泪
빗물이 내게만 쏟아 지나봐
仿佛雨水都只为我倾盆而下
누구도 모르게 나 혼자만
谁也不知道 只有我一个人
그 미소 숨겨두고 싶어
好想将那笑容藏起来
사랑하고 있나 봐요 자꾸 떠올라
看来我是在爱着你,总是想起你
하얀 구름을 맨발로 걷는 것 같아
仿佛正赤足走在洁白云朵之上
사랑하고 있나 봐요 자꾸 겁이 나
看来我是在爱着你,总是感到害怕
투명한 행복이 깨어질까봐
生怕这透明的幸福会破碎
All I need is love
我需要的只是爱
All I need is love
我需要的只是爱
따사로운 봄날처럼 내맘 녹인 사람
如温暖春日般 融化我心的人
오직 그대
只有你