JUST - Swings (스윙스)/Giriboy (기리보이)/C Jamm (씨잼)/BILL STAX (빌스택스)/Nochang (그냥노창)
Truck music
난 고딩때로 돌아왔네
我回到了高中时期
철없는 수준은
不懂事的程度
루피보다 더 용감하게
却比路飞还要勇敢
이제 똥인지 된장인지 분간 못하지
现在分不出是粪便还是大酱
나는 개념이 없이
我毫无概念
너무 커버린 우량아이
长大的优良儿童
인턴 mind 근데 잡일
实习的头脑 可是杂活
따윈 안해
之类的不做
하루종일 pc앞에 있어도
即使整天在电脑面前
너 보단 많이 받네
比起你获得更多
돈 필요없어 돈이
不需要钱
나를 필요하지
钱却需要我
So 날 원하는 널 구하러 가는
所以去拯救需要我的你
너의 마니또
你的金钱也是
내 실험적 태도
我实验的态度
날 가릴순없지
无法隐藏我
한여름밤 여인의 쇄골
仲夏夜女人的锁骨
너는 돼 해골
你成了骸骨
난 너를 자로 대보고
我用尺子和你比较
관을 짜고있어
在编制着棺材
어떤 의식도 못깨워
什么意识都不清醒
Yo 난 혼자서 다녀
我独自走动
내 주위엔 모두 하나같이
我的周围都
남욕을 하고
在辱骂着
걔넨 랩퍼가 아냐
他们不是rapper
그냥 일반인들
只是一般人
나란 거인에게 덤비면
被我这样的巨人袭击的话
너의 피만 튀어
你只会血流成河
김치맨은 썩어 버리지
泡菜人腐烂丢弃
너처럼 쉬면
像你这样休息的话
반면 난 바쁘게
反之我很忙
여자들 입 속으로 뛰어
从女人的嘴里冒出
걔넨 지르지 비명
他们在悲鸣
니가 골골댈 때
你病怏怏的时候
내씨디 사는 애들은
买我专辑的孩子们
다 복권 했네
都中了彩票
우린 그냥 JUST MUSIC
我们只是JUST MUSIC
덤비지 마요 그러다 총 맞아요
不要发慌 那样会中枪的
우린 그냥 JUST MUSIC
我们只是 JUST MUSIC
덤비지 마요 그러다 총 맞아요
不要发慌 那样会中枪的
우린 그냥 JUST MUSIC
我们只是JUST MUSIC
덤비지 마요 그러다 총 맞아요
不要发慌 那样会中枪的
내출신제주도 나는 자랑스럽다
我出生的济州岛让我自豪
혼저옵써예 내flow
欢迎 我的个人风格
봅써 하영 주크다
请看 很多祖克乐
탐라말씨 groove
济州岛口音
개쩔탱 노루처럼 통
黑狗狍子一样
비행기태워 전국에다 팔어
乘着飞机卖到全国
특급 한라봉
特级的汉拿峰
Imma f**kin 뚜벅이
咯噔的脚步声
내주머닌 사랑의빵
我的口袋里有爱情的面包
동네주민
小区居民
슁스형맨날사주시지 밥
swings哥每天都请客吃饭
모자 살돈버거워
买帽子的钱都不够
맨날 빡빡 머리에
每天在光头
근데 이제일년후에 봐봐라
可是现在一年之后看看吧
내 손목시계
我的手表
Ye 겁이 없어
毫不畏惧
너무도 또 자뻑이
又很自我陶醉
내 버릇
我的习惯
King swings
왕의 악수를
王的握手
삼세번정도는 거부
拒绝了三四次左右
이젠 알아라 내
现在知道吧
Enemies you know
My f**kin family
Vasco 내 큰형님 ye
我的大哥
나는 섭이 uncle
我是叔叔
이전까진 전부장난 이제
到此为止全都是玩笑 现在
진짜 해볼게
真的会开始
휴학후 일년 백수
休学后一年无所事事
난 이제서야 래퍼네
我现在才是rapper呢
쉽게 답메기지말어
不要轻易猜测回答
넌이런놈첨봤으니
你第一次看到这种家伙吗
내게 안될거라던
对我而言不行的
점쟁이는 현재는권사님
算卦先生现在是劝士
우린 그냥 JUST MUSIC
我们只是 JUST MUSIC
덤비지 마요 그러다 총 맞아요
不要发慌 那样会中枪的
우린 그냥 JUST MUSIC
我们只是 JUST MUSIC
덤비지 마요 그러다 총 맞아요
不要发慌 那样会中枪的
우린 그냥 JUST MUSIC
我们只是 JUST MUSIC
덤비지 마요 그러다 총 맞아요
不要发慌 那样会中枪的
우린 그냥 JUST MUSIC
我们只是JUST MUSIC
덤비지 마요 그러다 총 맞아요
不要发慌 那样会中枪的
이제 유치한 거 필요없어 뭔
现在不需要幼稚的东西
Punchline king
어차피 flow number one
反正风格是最棒
좀 언짢니?
有些不是滋味吧
F**k ur little feelings *****
난 정신병자 20년째
我是20年的精神病患者
재탈환 선택한건
再次收复我选择的
부처급 한수. 건배
伟大的汉江 干杯
잔을 부딪히든지
碰杯或者
술병과 머리 박어
酒瓶撞到头上
난 몇년전 자만할 때빼곤
我除了自满了几年
항상 멀리 봤어
总是在远处看
이승철급 존경 받을거야 맹세.
我发誓会受到尊重
새로운 dream team도 생겼지
也会产生新的梦想团队
Game set.
뭘 믿고 까부냐고?
你问我相信什么在这嘚瑟?
니 앞에 있는 돼지지
你面前的猪
넌 조폭 옷장 속을 봤던
你就像偷窥衣柜的
도둑처럼 뒈지지
小头一样
문법이 어쨌다고
说我语法如何
내 생긴게 저쨌다고
说我长得如何
닥쳐 병신아
闭嘴 神经病
니 여친도 내 노랠 받어
你女朋友都听我的歌
개쪽주기 전에 닥쳐
赶紧闭嘴吧
난 좆나 똑똑해
我很聪明
책 읽고 날 키웠어
读着书长大
나름 권위 있는 목소리
自认为是有权威的嗓音
이제 허세 안 부려
现在不吹牛
연봉 3억 무슨 돈이냐
年薪3亿算什么钱
내 똥꼬 사진 찍어
我拍了照片
나중 비쌀걸 코니카
以后会很贵的
Yeah i’m back
With my Stronghold attitude.
지식보단 현명함과
比起知识
지혜를 난 데리구
是明智和智慧引导我
붕떠버린 Rap game
轻飘飘的Rap游戏
잡고 휴지통에다 앨리훕.
扔到垃圾桶里
찍고나서 다시한번
定下之后又一次
바꿔버릴 게임의룰.
要改变的游戏规则
니 현재 주소지는 FAKE IP.
你现在的住址是假冒的IP
어디서 감히 그것도
竟然敢把它
명함이라고 내밀었니
当作名片发出去
니Fake ID.
你假冒的IP
다 들통났어
都露底了
니 존재 자체가 L.I.E.
你的存在本身就是谎言
니 대가리 덮은 검정후디아래론
盖住你脑袋的连帽衫往下
엘라스틴.
弹性蛋白
게이같이. 몰려다니다가 HIV.
像个同性恋 成群结队得了传染病
걸려 주관없는 호모새끼들
没有主观的同性恋们
다 객관식.
都是客观式的
잘찍어봤자 니가 맞출확률 20%.
无论如何你的中枪概率是20%.
남자다운척 해봤자 수준은 기집bro.
就算装成纯爷们 也只是丫头程度
내 Verse는 누구에겐 약 이고
我的韵文是有些人的良药
또 누구에겐 독.
也是有些人的病毒
관심종자 새끼들 수근데네 또.
格外想获得关注的家伙们又在叽叽咕咕
누구에겐 욕인것들이
对某人而言的辱骂
내겐 두근데네 또
对我而言又格外激动
그래 쌔게 더 까보라해.
是的 我要更加嘚瑟
백만 스물세게더!
百万二十倍更加
쌓이는 Feed Back들은
积聚的反馈
경험치라 생각해.
就当做是经验
그리고 나는 허물 벗고
而我蜕化
Level up하는 뱀같에.
就像升级的蛇一样
아니 Game 같에.
不 就像游戏
니 머리위로 AIM 할땐.
瞄准你脑袋时
All i do is WIN WIN WIN.
我所做的只有胜利
승리는 애인같에.
胜利就像爱人一样