Grate Escapers - 凋叶棕 (without leaf)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
ふと見渡せば
若我蓦然回首
そこここに横たわるのは
散落各处的存在
求めた自由の「対価」達
皆是追寻自由的"代价"
かける言葉など届くはずもないが
虽知倾诉之言终难传达
呟く
仍要轻语
「あなた達の分も
"你们未能延续的生命
生きてあげるわ」
就由我来代为活过"
振り上げたこの枝を振り下ろす
每当挥动高举的枝条
たびに
向下劈斩
容易く手折られる命を重ねて
便叠加着轻易凋零的生命
ひとつまたひとつと
一个接着一个
屍の形で刻むのは
以尸骸之姿镌刻的
私なりの愛の証左なの
正是我诠释爱意的证明
言葉を捨てて
舍弃言语
ただ笑いかける
只是展露笑颜
そうしたなら
若能如此
ここからは
从此刻起
貴女と私の晴れ舞台
便是你与我的闪耀舞台
この手を握りともに
紧握这双手共同前行
歩むものがいるという
拥有同行者的这份喜悦
この悦びを否定などさせない
决不允许任何人予以否定
誓いの言葉を一つ
立下唯一的誓言
永遠の入り口へと
朝向永恒的入口
道連れひとり手を握って
携一位同伴执手共赴
どこまでもずっと
无论天涯海角
赦される心算はないと
若在此展现绝不妥协的觉悟
ここで示したならば
便沉溺于此刻
逃げる愉しさに
享受逃亡的欢愉
今は耽溺月月
直至月华盈满
あああんなに遠く
啊啊那般遥远
その目に読み取った
从你眼中读取到的
贖罪の意思を
赎罪意志
褒美とばかりにただ馬鹿ねと笑う
竟当作奖赏般嗤笑愚蠢
憚ることもなく衆人環視の
在众目睽睽之下
この中で
毫无顾忌地
馬鹿さ加減見せ付けてやろう
将这份愚行展现于世吧
言葉を捨てて
舍弃言语
ただ腕を伸ばす
只是伸出手臂
そうしたなら
若能如此
ここからは
从此刻起
初めての共同作業
便是首次的共同作业
この手を握りともに
紧握这双手共同前行
歩むものがいるという
拥有同行者的这份激昂
この高揚を否定などさせない
决不允许任何人予以否定
誓いの言葉を一つ
立下唯一的誓言
須臾の出来事でも
纵是须臾的瞬间
道連れひとり肩を抱いて
携一位同伴相拥同行
いつまでもずっと
无论时光流转
還る心算などないと
若在此展现绝不回头的觉悟
ここで示したならば
便沉醉于此刻
遂げる愉しさに
享受达成的欢愉
今も感激月月
直至月华泣血
あああんなに紅く
啊啊那般殷红
空よりも落ちぬべき心地を
请让我感受
させてね
比苍穹更深的坠落之悦
さぁ夜はこれから
来吧长夜方启
ふと見渡せば
若我蓦然回首
そこここに横たわるのは
散落各处的存在
求めた自由の「対価」達
皆是追寻自由的"代价"
かける言葉など届くはずもないが
虽知倾诉之言终难传达
呟く
仍要轻语
「あなた達の分も
"你们未能延续的生命
生きてあげるわ」
就由我来代为活过"
誓いの言葉を一つ
立下唯一的誓言
出口など要らない
无需任何出口
道連れひとり頬を寄せて
携一位同伴耳鬓厮磨
どこまでもずっと
无论天涯海角
赦される心算はないと
若在此展现绝不妥协的觉悟
ここで示したならば
便沉溺于此刻
告げる愉しさに
享受宣告的欢愉
今や惨劇月月
直至月华染血
あああんなに昏く
啊啊那般幽暗