아직 (Feat. 쿠기 (Coogie)) - 아우릴고트 (Ourealgoat)
词:아우릴고트(OUREALGOAT)/쿠기 (Coogie)
曲:배드트리(BADTREE)
编曲:배드트리(BADTREE)/apgokrazy
하루 다르게 변해야만 해 난 모든 터득
希望一天能变得有些不同 我所有的体会
과거에 묶여있다면 사라져가 like bubble
如果被过去束缚 就像泡沫那样消失不见
매 순간을 집중해 다가오는 건 허들
集中于每一个瞬间 越来越靠近障碍
안주 안 하는 매일 닥치는 대로 다 거듭
每天不安于现状 屡屡碰壁
바쁜 내 삶은 이미 어지러워 술 치워
我忙碌的生活已经晕头转向 把酒收走
한 발이라도
哪怕就一步
움직여야 내 맘이 편하거든
也要动起来 我心里才舒服
훗 날에 더 멋진 곳에서 잔을 비워
在以后会在更棒的地方喝空酒杯
그전에 우릴 망치는 것들은 버렸거든
在那之前 丢掉了毁掉我们的东西
반나절도 못가
半天都不到
끝나버리겠지 그 재미는
就会失去兴趣吧
함부로 말하지 않아
不会随便开口
지키지 못할 그 책임
无法做到的责任
가벼운 밤을 보낸 뒤 머릿속엔 일 제일
度过轻松的夜晚之后 脑海里还是工作第一
챙기지 못해 여전히 빌어먹을 내 생일
依然无法顾及到我那该死的生日
아직 내 삶은 피폐해 필요해 안식처
我的人生依然疲惫 需要安身之处
몇 번이고 더 말했잖아
不是说了很多遍了吗
우린"아직 더"
我们"还要继续"
내 손에 달렸어 이제는 엄마의 사직서
现在妈妈的辞职信决定在我
성공하기 전까진 못 꺼내봐 사진첩
直到成功之前 无法掏出相册看
지금까지 난 깊은 우물에 빠짐
到现在为止 我还陷入深井中
뭐 살다 보면 그럴 수 있지 다시
活着活着 也有可能再次那样
굳세게 마음먹어 우린 다짐
我们坚定地下定决心
미안해 나는 못해 그런 party
抱歉 我办不了那种派对
소외감 느낄 새 없이
无暇感到疏离
또 말해"아직 더"
又在说"还要继续"
눈을 뜨지 새벽같이 일찍 아직도
睁开眼睛 在凌晨早早起来
공백이 싫어 단 한 번도 존 적
讨厌空白 一次都没有过
없이 오늘도 학교 내 자리는 공석
今天在学校我也缺席
놀라지는 마 난 이미 전역
不要惊讶 我已经退役
피 튀기는 그 삶 향해 겨눠
瞄准那鲜血迸溅的人生
만족을 해본 적은 없어 전혀
完全没有满足过
일분일초가 아까워 내 방식대로 겨뤄
一分一秒都不舍得放过 用我的方式较量
더 이상 불안에 이 두 다리는 안 떨어
不会再因为不安 这双腿抖动不停
배고팠던 놈 이젠 한 숟가락을 덜어
曾经饿肚子的家伙 现在盛上一勺
꾸깃꾸깃한 지폐 펴고 먹였던 여럿
铺平皱巴巴的钞票帮过的几个人
부릅뜬 내 두 눈 덕에 키운 건 경험
多亏我瞪大的双眼 增加的经验
하루 다르게 변해야만 해 난 모든 터득
希望一天能变得有些不同 我所有的体会
과거에 묶여있다면 사라져가 like bubble
如果被过去束缚 就像泡沫那样消失不见
매 순간을 집중해 다가오는 건 허들
集中于每一个瞬间 越来越靠近障碍
안주 안 하는 매일 닥치는 대로 다 거듭
每天不安于现状 屡屡碰壁
바쁜 내 삶은 이미 어지러워 술 치워
我忙碌的生活已经晕头转向 把酒收走
한 발이라도
哪怕就一步
움직여야 내 맘이 편하거든
也要动起来 我心里才舒服
훗 날에 더 멋진 곳에서 잔을 비워
在以后会在更棒的地方喝空酒杯
그전에 우릴 망치는 것들은 버렸거든
在那之前 丢掉了毁掉我们的东西
반나절도 못가
半天都不到
끝나버리겠지 그 재미는
就会失去兴趣吧
함부로 말하지 않아
不会随便开口
지키지 못할 그 책임
无法做到的责任
가벼운 밤을 보낸 뒤 머릿속엔 일 제일
度过轻松的夜晚之后 脑海里还是工作第一
챙기지 못해 여전히 빌어먹을 내 생일
依然无法顾及到我那该死的生日
아직 내 삶은 피폐해 필요해 안식처
我的人生依然疲惫 需要安身之处
몇 번이고 더 말했잖아
不是说了很多遍了吗
우린"아직 더"
我们"还要继续"
내 손에 달렸어 이제는 엄마의 사직서
现在妈妈的辞职信决定在我
성공하기 전까진 못 꺼내봐 사진첩
直到成功之前 无法掏出相册看
Stop ******* blah blah
말뿐인 새끼들은 못 끼지 내 life time
只会用嘴说的家伙们 无法掺和我的人生
난 빚을 지면 어떻게든 빚을 갚아
我如果欠债 无论如何都要还清
Fell off 란 낱말은 내 삶 안에 없어
跌落神坛这个词不存在于我的人生里
천 단위를 이젠 벌어 in a minute
现在一分钟就赚到上千
가볍게 알곤 척하며 제일 깎아내리지
装作轻易了解 实则最为贬低
난 눈앞에서 뽐내 내 trophy I'm winnin
我在眼前炫耀 我的奖杯 我胜券在握
그만 내려 입어 어울리지 않아 새깅
别再低腰穿 不适合你 小子
쟤넨 센척해도 정신은 중삐리
他们装作很强 精神上还是中学生
I get it I get it 매월
我心知肚明 我心知肚明 每个月
원 달러 yen hunnit bands 매일 racks up
韩币 美元 日元 大把的钞票 每天不断进账
수입 뻥치는 가사 콧방귀만
瞎报收入的歌词 只会嗤之以鼻
나와 한참 남은 손익분기마저 메꿔
填补剩下的盈亏平衡
오고선 상대해 줄게 그땐 say it to ma face
然后来和你交手 那时候当着我的面告诉我
난 dash dash 절대 안 해 나태
我横冲直撞 绝对不会懒惰
안 꽂아 남의 등에다 빨대
不在别人的背上插吸管
술 안 마셔도 터뜨리지 샴페인
就算不喝酒 也会开香槟
하루 다르게 변해야만 해 난 모든 터득
希望一天能变得有些不同 我所有的体会
과거에 묶여있다면 사라져가 like bubble
如果被过去束缚 就像泡沫那样消失不见
매 순간을 집중해 다가오는 건 허들
集中于每一个瞬间 越来越靠近障碍
안주 안 하는 매일 닥치는 대로 다 거듭
每天不安于现状 屡屡碰壁
바쁜 내 삶은 이미 어지러워 술 치워
我忙碌的生活已经晕头转向 把酒收走
한 발이라도
哪怕就一步
움직여야 내 맘이 편하거든
也要动起来 我心里才舒服
훗 날에 더 멋진 곳에서 잔을 비워
在以后会在更棒的地方喝空酒杯
그전에 우릴 망치는 것들은 버렸거든
在那之前 丢掉了毁掉我们的东西
반나절도 못가
半天都不到
끝나버리겠지 그 재미는
就会失去兴趣吧
함부로 말하지 않아
不会随便开口
지키지 못할 그 책임
无法做到的责任
가벼운 밤을 보낸 뒤 머릿속엔 일 제일
度过轻松的夜晚之后 脑海里还是工作第一
챙기지 못해 여전히 빌어먹을 내 생일
依然无法顾及到我那该死的生日
아직 내 삶은 피폐해 필요해 안식처
我的人生依然疲惫 需要安身之处
몇 번이고 더 말했잖아
不是说了很多遍了吗
우린"아직 더"
我们"还要继续"
내 손에 달렸어 이제는 엄마의 사직서
现在妈妈的辞职信决定在我
성공하기 전까진 못 꺼내봐 사진첩
直到成功之前 无法掏出相册看