GOLDEN TRANCER - 福圓美里 (ふくえん みさと)
词:くまのきよみ
曲:若林充
やさしくするのは苦手です
我不擅长变得温柔
心臓まで絶望の色に染まれ
就连心脏都被染上绝望之色
やさしくされることも苦手です
我也不擅长接受他人的温柔
孤独に身を焦がすほど
直至孤独将自身灼烧殆尽
強くなれる
才能变得强大
視線の先にうごめく獲物たちよ
在视线前方蠢动的猎物们啊
I say good bye forever more
我永远地告别了
Trance trance
陷入恍惚 陷入恍惚
さあ眠りなさい
那么 睡吧
最後の祈りも
就连最后的祈祷
神様には届かない
也无法传达给神明
そして真っ暗な未来へ
然后迈向一片漆黑的未来
甘い言葉など欲しくない
我不想要那些甜蜜的话语
この身体冷酷なほどアツく
这具身体炽热得近乎冷酷
甘いものだったら
若是甜蜜的事物
ちょっと欲しいです
我倒是有点想要
ひと口の安息なら許しましょう
若能有片刻的安息 那就允许吧
懺悔も知らぬ愚かな獣たちよ
那些不知忏悔的愚蠢野兽们啊
I say ok delicious
我觉得很不错 美味至极
Trance trance
陷入恍惚 陷入恍惚
悲鳴はいらない
不需要惨叫
呼吸が止まれば永遠が始まるの
一旦呼吸停止 永恒便开始
それは痛みもない世界
那是一个没有痛苦的世界
Trance trance
陷入恍惚 陷入恍惚
さあ眠りなさい
那么 睡吧
暗闇の彼方金色の刹那
在黑暗的彼方 那金色的瞬间
Trance trance
陷入恍惚 陷入恍惚
もう逃げ場はない
已经无处可逃
最後の祈りも神様には届かない
最后的祈祷也无法传达给神明
そして真っ暗な未来へ
然后迈向一片漆黑的未来