Nothing - THE BOYZ (더보이즈)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Bufobabas
曲:Bufobabas/권세영
编曲:Bufobabas/권세영
영원할 리가 없지
绝不可能得以永远
단 하나도 기억할 시간 없지
不会有一刻记得
결국엔 다 사라져
最终一切都会消散
내가 이미 너무 자라서
只是我已经长大了太多
있는 대로 못 받아들여
无法照单全收地接受一切
넌 몰라 내가 예전과 똑같다는 걸
你不懂 其实我还是和过去一样
많이 변했다고 하지
但你却说我变了很多
넌 보이는 것들만 보니까
因为你只是看到了你眼中的表象
겁이 나지 내게 다가오기가
你害怕接近我吧
여전히 나는 너에게 자유로운데
我依旧在你面前自由自在
닫혀 간다는 걸 나는 모른대
你说我在不知不觉地关上心门
나 때문에 네가 다쳤었단 걸
说我不知道你是因为我
나는 모른대
而受了伤
넌 네 맘에 안 드는
你在四处散播
나에 대해 나쁜 소문내
关于我的那些你不满意的事
난 나쁜 놈이 됐어
我在你周围的所有人眼中
네 주위 모두에게
变成了坏人
난 나쁜 놈이 됐어
我在你周围的所有人眼中
네 주위 모두에게
变成了坏人
넌 내 얘길 하고 있었어
你谈论着关于我的事
내가 복에 겨웠다면서
说我是身在福中不知福
그 사람들은 우릴 도와주지 못해
可那些人根本无法帮助我们
우릴 도와주지 못해
无法帮助我们
내가 얼마나 더 나쁜 놈이 돼야만
我在想 我到底要变成多么坏的人
네가 좀 더 괜찮아질까 생각해
你才能变得好受一点
이 밤이 지나면
这一夜过去之后
돌아갈 수 있을까
我们还能回得去吗
좋아할 수 있을까
还能像昨天争吵前那样
어제 싸우기 전처럼
彼此喜欢吗
제발 미안해하지 마요
拜托不要感到抱歉
너랑은 이제 남이니까요
你我已经是陌生人了
목까지 올라왔어
想说的话已经哽咽在喉咙里
이별에 돌아왔어
我们的结局也已经注定
왜 이리
为什么会变成这样
I thought that you are my baby
我以为你是我的挚爱
I thought that you could save me
我以为你可以拯救我
나는 싸우기도 싫어
我不愿再争吵
울다가 웃기도 싫어
也不想再经历又哭又笑的情绪
우린 자꾸 금이 가
我们之间的裂痕越来越深
어쩌다가 이렇게 됐을까
到底是什么让我们走到了
우리가
这一步
말로만 아쉬운 게 없다고 말하면
只是嘴上说着没什么遗憾了
내가 또 그 말에 속아 넘어갈 줄 알았니
你觉得我又会被那句话欺骗 从而得过且过吗
I thought that you could save me
我以为你可以拯救我
나는 싸우기도 싫어
我不愿再争吵
울다가 웃기도 싫어
也不想再经历又哭又笑的情绪
우린 자꾸 금이 가
我们之间的裂痕越来越深
어쩌다가 이렇게 됐을까
到底是什么让我们走到了
우리가
这一步
넌 내 얘길 하고 있었어
你谈论着关于我的事
내가 복에 겨웠다면서
说我是身在福中不知福
그 사람들은 우릴 도와주지 못해
可那些人根本无法帮助我们
우릴 도와주지 못해
无法帮助我们
내가 얼마나 더 나쁜 놈이 돼야만
我在想 我到底要变成多么坏的人
네가 좀 더 괜찮아질까 생각해
你才能变得好受一点
이 밤이 지나면
这一夜过去之后
돌아갈 수 있을까
我们还能回得去吗
좋아할 수 있을까
还能像昨天争吵前那样
어제 싸우기 전처럼
彼此喜欢吗
망했어 자존심 상했어
完蛋了 我的自尊心受到了伤害
I wanna be alone 난
我想要独自一人
난 뭐가 됐겠어
我还能算什么呢
네 친구들 전부 다 재수 없어
你的朋友们全都让我厌烦
I wanna be alone
我想要独自一人
No no
넌 내 얘길 하고 있었어
你谈论着关于我的事
내가 복에 겨웠다면서
说我是身在福中不知福
그 사람들은 우릴 도와주지 못해
可那些人根本无法帮助我们
우릴 도와주지 못해
无法帮助我们