파노라마 (Panorama) (全景) - Huskxy
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:허스키(Huskxy)
曲:허스키(Huskxy)
编曲:허스키(Huskxy)
어느새 나는 됐군
不知不觉我已变成这样
거울 속엔 괴물
镜中是怪物
반 쯤 녹아내린 입과
半融化的嘴唇和
힘이 풀린 눈동자와
失去神采的瞳孔
마주친 그 순간
与之对视的瞬间
파노라마 처럼 지나간 내 유년
我的童年像全景画般掠过
흐릿해도 선명한 몇 가지 주요 장면
即使模糊但依然清晰的几个重要场景
땜에 나는 살어
因为这些我才能活下去
땜에 나는 울어
因为这个我哭了
땜에 난 못 죽어
因为这个我无法死去
매해 다짐해도 다시 무너졌어
每年下定决心却再次崩溃
쉬운 삶도 못 견디는 바보
连平凡生活都撑不住的傻瓜
이럴 때만 생각 났고
只有在这种时候才会想起
지독히도 나와 닮은
和我如此相似的
너가 그래 무슨 말할지 뻔해 또
你 又要说那些预料中的话
같은 이유로 찾네
因同样的理由寻来
도둑맞은 내 청춘 그 범인은
被偷走的青春,那个罪犯
아마도 나 일지도
就是我自己也说不定
가끔은 느껴져 내 곡들처럼 보여
有时感觉就像我的歌曲一样
꽁초 쌓인 쓰레기통
堆满烟蒂的垃圾桶
매일 술에 취해 처리하는 기분이야
每天醉醺醺处理事务的心情
밀린 과제 같은 매일 반복되는 하루
像堆积的作业一样,每天重复着同样的日子
지친 일상을 위로하는 건
慰藉疲惫日常的
더 힘든 내일을
是更加艰难的明天
보내는 것 뿐
只能放手
내 눈꺼풀이 감긴 순간만
在我闭上眼睑的瞬间
없애줘 모든 소음
请抹去所有喧嚣
알다가도 모르겠어 맘을
明明了解却又无法理解的心情
여태 나로 살지 않은 기분
仿佛从未真正活过的感觉
까마득한 먼 곳을
凝望遥远天际
바라보고 다시 한숨 쉬어
再次深深叹息
알다가도 모르겠어 맘을
明明了解却又无法理解的心情
여태 나로 살지 않은 기분
仿佛从未真正活过的感觉
까마득한 먼 곳을
凝望遥远天际
바라보고 다시 한숨 쉬어
再次深深叹息