Bad Apple!! feat. nomico (2014 Refix) - Alstroemeria Records/nomico
流れてく時の中ででも
就算身处流逝的时光里
気だるさがほら
也只有倦怠
グルグル廻って
在原地打转不停
私から離れる心も
从我胸膛内渐行渐远的心
見えないわそう知らない
也变得模糊不清 你明白吗
自分から動くこともなく
我的身体已经动弹不得
時の隙間に流され続けて
在时间的狭缝里随波逐流
知らないわ周りのことなど
周围的一切都与我无关
私は私それだけ
我就是我 仅此而已
夢見てるなにも見てない
我在做梦吗 什么都看不清楚
語るも無駄な自分の言葉
出口也是枉然 自怜自艾的废话
悲しむなんて疲れるだけよ
悲伤什么的 只会徒增疲倦啊
何も感じず過ごせばいいの
干脆就这样吧 在麻木中度日吧
戸惑う言葉与えられても
就算被灌以喧嚣的闲言碎语
自分の心ただ上の空
我的心也无法再扬起一丝波澜
もし私から動くのならば
若是我能够驱使自己的话
すべて変えるのなら黒にする
就让这一切 被黑暗吞没吧
こんな自分に未来はあるの?
这样的我 还有未来可言吗?
こんな世界に私はいるの?
这样的世界 允许我存在吗?
今切ないの今悲しいの
此刻感到窒息吗 此刻感到悲伤吗
自分の事もわからないまま
就连自己的事情 也弄不明白啊
歩むことさえ疲れるだけよ
就算走下去 也只是徒增疲倦
人のことなど知りもしないわ
对他人的一切 完全无法理解
こんな私も変われるのなら
这样的我 如果还能改变
もし変われるのなら白になる
还能改变的话 可以化为空白吗
流れてく時の中ででも
就算身处流逝的时光里
気だるさがほら
也只有倦怠
グルグル廻って
在原地打转不停
私から離れる心も
从我胸膛内渐行渐远的心
見えないわそう知らない
也变得模糊不清 你明白吗
自分から動くこともなく
我的身体已经动弹不得
時の隙間に流され続けて
在时间的狭缝里随波逐流
知らないわ周りのことなど
周围的一切都与我无关
私は私それだけ
我就是我 仅此而已
夢見てるなにも見てない
我在做梦吗 什么都看不清楚
語るも無駄な自分の言葉
出口也是枉然 自怜自艾的废话
悲しむなんて疲れるだけよ
悲伤什么的 只会徒增疲倦啊
何も感じず過ごせばいいの
干脆就这样吧 在麻木中度日吧
戸惑う言葉与えられても
就算被灌以喧嚣的闲言碎语
自分の心
我的心
ただ上の空
也无法再扬起一丝波澜
もし私から
若是我能够
動くのならば
驱使自己的话
すべて変えるのなら
就让这一切
黒にする
被黑暗吞没吧
無駄な時間に
空虚的时光
未来はあるの?
会通往未来吗?
こんな所に
这样的地方
私は居るの?
允许我存在吗?
私のことを
如果要描述我
言いたいならば
如果要描述我
言葉にするのなら
付诸言语的话
「ろくでなし」
那就是废物
こんな所に
这样的地方
私はいるの?
允许我存在吗?
こんな時間に
这样的时光
私はいるの?
允许我存在吗?
こんな私も
这样的我
変われるのなら
如果还能改变
もし変われるのなら
还能改变的话
白になる
可以化为空白吗
今夢見てる
我在做梦吗
なにも見てない
什么都看不清楚
語るも無駄な
出口也是枉然
自分の言葉
自怜自艾的废话
悲しむなんて
悲伤什么的
疲れるだけよ
只会徒增疲倦啊
何も感じず
干脆就这样吧
過ごせばいいの
在麻木中度日吧
戸惑う言葉
就算被灌以
与えられても
喧嚣的闲言碎语
自分の心
我的心
ただ上の空
也无法再扬起一丝波澜
もし私から
若是我能够
動くのならば
驱使自己的话
すべて変えるのなら
就让这一切
黒にする
被黑暗吞没吧
動くのならば
若是驱使自己的话
動くのならば
若是驱使自己的话
すべて壊すわ
将一切毁灭吧
すべて壊すわ
将一切毁灭吧
悲しむならば
若是感到悲伤的话
悲しむならば
若是感到悲伤的话
私の心
我的心
白く変われる?
还能够化为空白吗?
貴方の事も
无论是你的事
私のことも
还是我的存在
全ての事も
这一切的真实
まだ知らないの
我都一无所知
重い目蓋を
如果在此睁开
開けたのならば
这沉重的双眼
すべて壊すのなら
一切都将会毁灭
黒になれ
被黑暗所吞没