第一节:
Юность горела в снегах октября
(青春燃烧在十月的雪原)
Сталью и кровью ковали мечту
(用钢铁与鲜血铸造理想)
Знамя Победы в Берлине горит
(胜利旗帜在柏林燃烧)
Дети войны стали сталью страны
(战争孩童化作国家脊梁)
副歌:
О, Родина-мать, ты плачешь в тиши
(祖国母亲在寂静中哭泣)
Звёзды Кремля растворяются в ночи
(克里姆林之星消逝于长夜)
Кто же развеет пепел Чернобыля?
(谁来吹散切尔诺贝利的灰烬)
Снег Рождества хоронит былую любовь...
(圣诞之雪掩埋往昔挚爱)
第二节:
Сердце реактора бьётся впотьмах
(反应堆心脏在黑暗中跳动)
Саркофаг скрывает тысячи судеб
(石棺吞噬万千命运)
Ветераны молчат у разбитых знамён
(老战士在破碎旗帜前沉默)
Водка горчит в новогодних бокалах
(伏特加在新年酒杯里苦涩)
(重复副歌)
桥段:
Голоса Ленина тают во мгле
(列宁的声音在雾中消散)
Днепр несёт пепел былых костров
(第聂伯河载着灰烬漂流)
Мавзолей пуст под метелью времён
(陵墓在时光风雪中空荡)
Серп и молот - разбитые иконы
(镰锤成为破碎的圣像)
(最终副歌变奏)
О, Родина-мать, ты спишь подо льдом
(祖国母亲沉睡冰层之下)
Где наши отцы, что пали в бою?
(父辈英魂今在何方)
Красный рассвет стал кровавым закатом
(红色黎明化作血色黄昏)
Снег Рождества... вечный снег...
(圣诞之雪...永世飘落)