インヒューマンエンパシー - amazarashi (アマザラシ)
词:秋田ひろむ
曲:秋田ひろむ
自分欺き嘘つくのは
自欺欺人
どんな気分だい
是什么感觉
下らなくて泣けてくる最低だよ
无聊得令我想要哭泣 真是糟糕至极
新品にいっそ交換は
可以干脆把人生
できないもんかね
换一个新的吗
9Vの電池みたいに人生も
就像换掉9V的电池一样
僕ら始めようとしてる
我们一直为开始做好了准备
じっと待ってたわけじゃない
并不是一直以来都在默默地等待
信頼に足る未来を選んでただけ
只是选择了值得信赖的未来罢了
ずっと
一直如此
今夜
今夜
美しい過去を持てなかった僕らは
没有辉煌过去的我们
失敗ばかりだったけど
尽管经历了许多失败
悪くない失敗だったと
但为了能不愧疚地说
疚しさなく言えるように
这些都是值得的失败
見知らぬ船に乗り込む
我们乘上了陌生的船
人とは違う国へ
奔赴与众人不同的国度
この世の余所者として
作为这个世界的局外人
生まれた場所は選べずとも
虽然不能选择自己出生的地方
生きる場所は選ばせてくれ
但请让我选择自己生活的地方
インヒューマン インヒューマン
inhuman inhuman
叫べ
呐喊吧
血液の代わりに血管を流れている
为了不让代替血液
メランコリーが傷口から
流淌于血管之中的忧郁
溢れぬよう
从伤口溢出
社会性の絆創膏を張り替えたら
重新贴上一张社会性的创可贴
通勤電車も痛くない 痛くないよ
这样一来坐通勤电车也就不会痛了
幸せ不幸せを定義するから
对幸福与不幸的定义
優劣に成り下がる
终会沦为优劣之分
審判は傲慢な選別だ きっと
审判是一种傲慢的挑选行为 我确信
今夜
今夜
美しい過去を持てなかった僕らは
没有辉煌过去的我们
昨日に目を塞ぐから
捂住眼睛不愿回看过去
明日も見えないと泣いて
却又哭喊道连明天也看不见了
それでも手探りでゆく
可即便如此我们仍在不断摸索
ここが暗闇な訳じゃない
这里并非一片漆黑
僕ら自身の太陽が
只是我们自己的太阳
各々の場所にあるだけ
都在我们各自所在的地方照耀而已
生まれた場所は選べずとも
虽然不能选择自己出生的地方
生きる場所は選ばせてくれ
但请让我选择自己生活的地方
インヒューマン インヒューマン
inhuman inhuman
叫べ
呐喊吧
下らない毎日に付箋の代わりに
作为便笺的替代 为无趣的每一天
情熱と没頭を夥しく挟み
夹入大量的热情与专注
下らない鬱屈に
给无聊的郁闷
アンダーラインを引き
画一条下划线
言い訳と抗弁 肯定のコラージュ
胡乱拼贴上借口和争辩 还有肯定
ねえ まだ足りない
呐 我依然感觉不够
欠けた過去埋め合わせる
还欠缺能填补缺失的过去
説き伏せるもの ああ
并说服我的东西 啊
今夜
今夜
美しい過去を持てなかった僕らが
没有辉煌过去的我们
美しい今を掴むとしたら
如果想要抓住美好的当下
汚れたこの手だ
就要用自己这双脏污的手
見捨てた全てに笑う
笑对抛开的一切
せいせいしたと手を振る
痛快地挥手作别
勝ちや負けなんか通じない
不在乎什么输赢胜负
この世の余所者として
作为这个世界的局外人
生まれた場所は選べずとも
虽然不能选择自己出生的地方
生きる場所は選ばせてくれ
但请让我选择自己生活的地方
インヒューマン インヒューマン
inhuman inhuman
叫べ
呐喊吧