뒷모습이 참 예뻤구나 (At close) - 圭贤 (규현)
뒷모습이 참 예뻤구나
背影真漂亮啊
가는 널 보고서야 알게 되었어
望着离去的你 才发现这一点
눈물 흘리니까 맘 아프구나
是因为流泪 才心痛啊
우는 널 가는 널
看着哭泣的你 离去的你
보고서야 알았어
才懂得
이제 와서 미안해
事到如今 才对不起
진작 널 알아보지 못한
没能早些了解你的我
나 참 우습지 나 참 우습지
很可笑吧 我很可笑吧
떠나가지 말아줘
请不要离开
붙잡아도 넌 가겠지만
即使挽留 你也要走
나 참 못났지 나 참 못났지
我没出息吧 真的很没出息吧
왜 사랑은 이제서야 아는 걸까
为何现在才懂得爱情
왜 눈물은 이제서야 나는 걸까
为何现在才流下眼泪
왜 그렇게도 난 널 몰랐을까
为何我那么不了解你
참 사랑은 참 사람은
爱真是 人真是
바보 같다
太傻
네 손은 참 따뜻했구나
你的手真的很温暖啊
늘 잡던 네 체온을 이제야 느껴
一直拥着的 你的体温 现在才感受到
너는 참 눈빛이 예뻤었구나
你的眼眸真漂亮啊
늘 웃던 날 보던
总是想起
네 모습만 생각나
你看着我微笑的样子
이제 와서 미안해
事到如今 才对不起
진작 널 채워주지 못한
没能早些留住你的我
나 참 우습지 나 참 우습지
很可笑吧 我很可笑吧
떠나가지 말아줘
请不要离开
이미 네 맘은 떠났지만
虽然你的心已经离去
나 참 못났지 나 참 못났지
我没出息吧 真的很没出息吧
왜 사랑은 이제서야 아는 걸까
为何现在才懂得爱情
왜 눈물은 이제서야 나는 걸까
为何现在才流下眼泪
왜 그렇게도 난 널 몰랐을까
为何我那么不了解你
참 사랑은 왜 사랑은
爱情真是 爱情为何
왜 사랑은 이제서야 아는 걸까
为何现在才懂得爱情
왜 눈물은 이제서야 나는 걸까
为何现在才流下眼泪
왜 그렇게도 난 널 몰랐을까
为何我那么不了解你
참 사랑은 내 사랑은
爱情真是 我的爱真是
바보 같다
太傻