잠깐 알았던 사이 (Feat. Leellamarz) - Kid Wine/Leellamarz (릴러말즈)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kid Wine/Leellamarz
曲:Kid Wine
넌 잘 지내고 있니
你过得好吗
난 아무것도 변한 게 없는데
我似乎什么都没变
이런 말로 연락하기엔
用这样的话语来联系
시간이 꽤 많이 흐른 거 같은데
似乎已经过去很久了
넌 그렇게만 있어주라
你就那样待着就好
내 곁에서만 있어주면 돼
只要在我身边就好
버릇처럼 하던 말
曾经习惯说的话
들리지 않는데
却听不到了
재미없는 농담에도
即使是无趣的玩笑
미소지어 웃어주던
你也微笑着回应
네 생각에 난
一想到你
해가 뜬지도 모르네
我连天亮了都没察觉
썼다 지웠다
写了又删
반복하고 있어
反复如此
날 사랑하던 너의
曾经爱我的你
눈빛은 없는데
那眼神已不再
잘 지내냐는
你过得好吗
말을 할 수 없어
这句话我无法说出口
우린 잊혀지는
我们是逐渐被遗忘的
잠깐 알았던 사이
曾经短暂相识的关系
잘 지내냐며
你问起我过得怎么样
어떻게 살았냐면서
又问“你过得怎么样”
왜 너는 나에게
为什么你对我
화 조차 안 내는지
连生气都不愿意
난 모르겠어
我搞不懂
도무지 모르겠어
我完全不明白
어쩜 우리 다시
我们怎么会再次
볼 수는 있을지
再次相见吗
전부 다 기억나 너의 미소도
全都记得 你的微笑也是
나눴던 대화 속 니 모습도
我们曾分享的对话里 你的模样
I'm fallin in love
我正在坠入爱河
I'm fallin in love
我正在坠入爱河
Nobody knows
没有人知道
I'm fallin in love
我正在坠入爱河
I'm fallin in 절벽
我正在坠入深渊
And nobody knows
无人知晓
I thought that I never
我以为我永远不会
후회할 거라고는
从没想到会后悔
생각 못 했어
从未想过
전혀 생각 못 했어
完全没想过
썼다 지웠다
写了又删
반복하고 있어
反复如此
날 사랑하던 너의
曾经爱我的你
눈빛은 없는데
那眼神已不再
잘 지내냐는
你过得好吗
말을 할 수 없어
这句话我无法说出口
우린 잊혀지는
我们是逐渐被遗忘的
잠깐 알았던 사이
曾经短暂相识的关系