어떻게, 그렇게, 이렇게 - 홍경민 (洪景民)
사랑은 움직인다
爱情在骚动
나도 알고있지만
虽然我也知道
이렇게 갑자기 떠나는건
但这样突然离开
너무 냉정하잖아
你也太冷静了吧
영화속 멋진 이별장면처럼
像电影里一样帅气的分手场景
아름다운 노래가사처럼
像美丽的歌手一样
세상을 떠나가도
即使离开这个世界
영원히 기억해주길
也要留下永远的回忆
바랬던걸 아니지만
虽然不希望这样
어떻게 넌 그렇게 또 이렇게
可是你怎么这样出尔反尔
남겨진 초라한 또 처량한
留下的我心酸又凄凉
내 모습을 모를수가 있는지
你明知道会这样吧
도저히 믿을 수가 없어 너무 빨리
无论如何无法相信
어떻게 넌 그렇게 또 이렇게
你怎么会这么快就出尔反尔
새로운 사람이 또 사랑이 니
新的佳人新的爱情
마음에 들어올수 있는지
能否走进你的心里
도무지 나 이해할 수가없어
我完全无法理解
이별은 잔인하다 나도 알고 있지만
离别本就残忍 虽然我也知道
그렇게 무표정한 모습은
但你那样面无表情
너무 하는 거잖아
太过分了不是吗
가식적인 변명 한마디라도
虚伪的辩解
거짓눈물 한방울 이라도
虚伪的眼泪
보여주고 떠나면 이렇게 까지
都是做给我看的
내 모습 초라하지 않을텐데
可我看起来并不可怜啊
어떻게 넌 그렇게 또 이렇게
你怎么这样出尔反尔
남겨진 초라한 또 처량한
留下的我心酸又凄凉
내 모습을 모를수가 있는지
你明知道会这样吧
도저히 믿을수가 없어 너무빨리
无论如何无法相信
어떻게 넌 그렇게 또 이렇게
你怎么会这么快就出尔反尔
새로운 사람이 또 사랑이 니
新的佳人新的爱情
마음에 들어올수 있는지
能否走进你的心里
도무지 나 이해할 수가 없어
我完全无法理解
사랑한다고 언제나 함께 하자고
说过爱我 说要永远在一起
말하던 너의 모습이 자꾸 떠올라
总是想起你那时的样子
견딜수 없어 미치도록
无法忍受快要疯掉
어떻게 넌 그렇게 또 이렇게
你怎么这样出尔反尔
남겨진 초라한 또 처량한
留下的我心酸又凄凉
내 모습을 모를수가 있는지
你明知道会这样吧
도저히 믿을 수가 없어 너무빨리
无论如何无法相信
어떻게 넌 그렇게 또 이렇게
你怎么这样出尔反尔
새로운 사람이 또 사랑이 니
新的佳人新的爱情
마음에 들어올 수 있는지
能否走进你的心里
도무지 나 이해할 수 가없어
我完全无法理解