amazarashi - Juvenile (LiveatSpotifyonStageinMIDNIGHTSONIC)
作词:Hiromu Akita
作曲:Hiromu Akita
自分嫌いな少年少女
自我厌恶的少年少女
ありがとうじゃ
光是感谢
満たされぬ今日も
依然得不到满足的今天
理解しがたい異質なイデオ
靠难以理解的异常现象
はみ出し物の孤独な闘争
进行被排挤的孤独斗争
虐げられた少年少女
被虐待的少年少女
撫でる青痣ミミズ腫れの頬
轻抚着淤青和臃肿的脸
それよりも悲鳴上げる心
以及悲鸣的心
自分対世界の様相
思考自己对抗世界的样子
人間嫌いっていうより
比起讨厌人
人間嫌われなのかもね
更多是讨人厌
侮辱されて唇噛んで
忍辱负重 紧咬嘴唇
いつか見てろって涙ぐんで
含着泪说有一天让你们好看
消えてしまいたいのだ
想要消失
消えてしまいたいのだ
想要消失
君が君を嫌いな理由を
讨厌你自己的理由
背負った君のまま
被背负起来 如此的你
成し遂げなくちゃ駄目だ
如果目的未达成是不行的
僕は讃える
我在此赞颂
君等のジュブナイル
你们的青涩
向こう見ずだっていい
哪怕鲁莽也无妨
物語は始まったばかりだ
毕竟故事才刚刚开始
自信過剰な少年少女
自信过剩的少年少女
認められない不遇な才能
有着不被认可的才能
何者にもなれない怒りと
与对自己的一事无成的愤怒
それとは裏腹の自己嫌悪
还有内心的自我厌恶
誇り高き少年少女
自命不凡的少年少女
それでも曲げぬ
即使如此也要将
自分の意志を
自己无法扭曲的意志
未だ枯れない表現欲と
和未枯竭的表现欲
無謀さを武器に駆ける浮世
以及莽撞化为武器疾驰于俗世
僕らに変な名前を
给我们贴上标签的
付けたがるのは
总是那些
いつも部外者
局外人
綺麗事だ 理想論だ
都是漂亮话和白日梦
って理想も
但倘若连理想
語れなきゃ終わりだ
都说不出的话 就真的死了
僕らここに居るのだ
我们就在这里
僕らここに居るのだ
我们就在这里
君が君を信じる根拠を
夸耀着你相信自己得根据
誇示する君のまま
如此的你自己
やり遂げなくちゃ駄目だ
倘若不完成使命是不行的
僕は讃える
我在此赞颂
君等のジュブナイル
你们的青涩
世間知らずだっていい
哪怕不经世事也无碍
物語は始まったばかりだ
毕竟我们的故事才拉开序幕
そこから一歩も
倘若你从此
動かないのなら
止步于此的话
君は侮辱された人間だ
那么你就会受尽侮辱
そこから一歩 歩き出せたら
倘若你能踏出 勇敢的第一步的话
君は負けなかった人間だ
那么你就还没输
怖いとは言うべきじゃないな
不要软弱的说害怕
辛いとは言うべきじゃないな
不要埋怨辛苦
どうせ誰も助けてくれない
因为不会有任何人来帮你
それを分かって
你是在明白这个之后
始めたんだろう
才开始的
誇り高き少年少女
自命不凡的少年少女
それでも曲げぬ
即使如此也要将
自分の意志を
自己无法扭曲的意志
未だ枯れない表現欲と
和未枯竭的表现欲
無謀さを武器に駆ける浮世
以及莽撞化为武器疾驰于俗世
君が君で居られる理由が
你自己存在于这个世界上的理由
失くしちゃいけない
不能失去
唯一存在意義なんだ
因为这是你唯一存在的意义
ここに讃えよ
在此处我赞颂
愚かなジュブナイル
你们的青涩
最後の最後に
最后的最后
笑えたらそれでいいんだよ
要是你能笑出来就够了
物語は始まったばかりだ
毕竟我们的故事才拉开序幕