The Climb (Feat. SLEEQ) - 뮤진 (Muzin)/슬릭 (Sleeq)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:슬릭 (SLEEQ)/뮤진 (MUZIN)
曲:SQUALO/뮤진 (MUZIN)
编曲:SQUALO
일 년 전을 돌아보지 새로 얻은 집
回顾一年前 新得到的家
야경이 맘에 들어 계단을 오르지
喜欢这夜景 我爬上楼梯
옥탑방이 나의 집 다시 외롭네
阁楼是我的家,再次感到孤独
그대로 빛이 들어와
光线就这样照进来
내게 인사를 해
向我问好
심심하다고 말은 하지 말아
别说我无聊
가끔은 혼자 있을
有时也需要
시간이 필요하다고
独处的时间
Play a lot of music
播放许多音乐
슬럼프가 사라질
当低谷消失的时候
때쯤에 새로운 얘기
差不多到时候会有新故事
Talk about this yea
聊聊这个,耶
때 묻은 제스처 벗어나고 싶어
想要摆脱那些陈旧的姿态
손가락질 하는 놈에게 힘을 얻어
从那些指指点点的人那里获得力量
내 한계를 보여주고파
我想展现出我的极限
이제는 나도 알아 yea
现在我自己也明白了,耶
성공을 향한 나의 마음은 그대로 eh
我迈向成功的心意依旧如初 eh
젊음이 떠나가고 있어 bye hello
青春正离我而去 再见 你好
사실 욕심이 없어 난 나를 믿어 yalo
其实我并无贪念 我相信自己 yalo
손잡이는 이제 돌리기 시작해
方向盘现在开始转动
지금 시간은 겨우 새벽 a m
此刻时间才刚到凌晨
높은 곳에서 바라 본 city wave
从高处俯瞰城市的波浪
Beautiful life view 미래에
美丽的未来生活景象
아직도 한참 멀었지 내 발 밑엔
前方的路还很长,我的脚下
화려한 조명들이
华丽的灯光
넘쳐나지 난 그저
我却只是
바라보기만 했을 뿐
只是静静地凝视
저곳을 바라보기만 했을 뿐
只是凝视着那个地方
Climb up a little big stairs
爬上那小小的楼梯
Climb up a little big stairs
爬上那小小的楼梯
저곳을 바라보기만 했을 뿐
只是凝视着那个地方
난 그저 화려한 이 도시 위에
我只是站在这座华丽城市的顶端
서 있을 뿐
静静伫立
I don't know never
我不知道 从未知道
내가 너무 작아서
因为我太渺小
아무것도 몰라서
对一切一无所知
I got on my way elevator
我乘上了电梯
올라가고 있어 마치
正在不断上升 就好像
나의 바램까지
连同我的愿望
Zero g gravity
무중력처럼 I pung ping
像失重般我蹦跳
숨이 막혀와 두근거림에
呼吸困难,心跳加速
잠은 어디 가고 없네
睡意全无
Good morning bad night yo
早安,糟糕的夜晚哟
어디선가 본듯해
似曾相识的感觉
이건 작년에 내가
这是去年我
상 받을 때의 기분
获奖时的心情
밟았지 red carpet
踏上了红地毯
수많은 사람들 내 걸음걸이를 봐
无数人注视着我的步伐
그때의 기억 환한 조명 거리도 다
那时的记忆,明亮的灯光和街道都
하지만 날 비춰 상상 속에 내 날개
但照亮我的是在想象中我的翅膀
스스로 활짝 펴 세상과 부딪힐 때
当我自己尽情展开 与世界碰撞之时
난 얻었지 나의 목표
我得到了我的目标
조만간 이루어낼게
不久后我一定会实现
이제는 편히 잠들어
现在可以安心入睡了
Have a goodnight
祝你晚安
높은 곳에서 바라 본 city wave
从高处俯瞰城市的波浪
Beautiful life view 미래에
美丽的未来生活景象
아직도 한참 멀었지 내 발 밑엔
前方的路还很长,我的脚下
화려한 조명들이
华丽的灯光
넘쳐나지 난 그저
我却只是
바라보기만 했을 뿐
只是静静地凝视
저곳을 바라보기만 했을 뿐
只是凝视着那个地方
Climb up a little big stairs
爬上那小小的楼梯
Climb up a little big stairs
爬上那小小的楼梯
야 음악 하면
啊 说到音乐
서울 한번 살아봐야지
怎么也得在首尔活一回
음악을 하면
如果做音乐
삐까뻔쩍한 차 몰아보고
开一辆闪闪发光的车
비싼 옷을 사보고 가보고 파 하던
买过穿过又卖掉昂贵的衣服
폼 나는 club에서 술 한 병 따보고
在气派的俱乐部里开了一瓶酒
니가 음악을 한다고 말을 하면
当你说你在做音乐时
사람들이 말해 oh 힙합을 한다고
人们会说,哦,你在做嘻哈
그런 다음엔 어디 갔냐고 하네
接着又会问你去了哪里
금 목걸이
金项链
TV 안 나오냐고 하네 uh
问你怎么没上电视,嗯
쇼미더머니
그런 것도 안하고
连这样的事都不做
니가 음악을 한다고 하면
你说你在做音乐
누가 알아주기나 하냐고 하네
就会有人问 谁会认可你啊
누가 알아달라고 하는 거
谁会要求别人认可你呢
아니라고 하면
如果说不是的话
입꼬리가 올라가면서 말해
嘴角上扬着说道
뭐 하러 해 그거 돈 안돼
做那个有什么用,又赚不到钱
거까지 들은
连这话我都听过
내 발은 계단을 올라가
我的脚步正拾级而上
그냥 따라오라고 하고
只是说着 跟我来
뒤도 안 돌아봐
连头也不回
발 아프고 숨 차오르기까지
直到脚疼,气喘吁吁
도합 8층
总共8层楼
따라오던 발자국
跟在身后的脚步声
소리가 반 토막 날 쯤
声音几乎断了一半
도착한 옥상 시야를 가득
抵达屋顶 眼前的视野满满当当
채우는 city view 콩알만한 사람들
映入眼帘的城市景观 如豆粒般的人们
꼭대기에서 바라보니까
从顶端俯瞰
딱 그만할 뿐
刚好到此为止
아름다움 말곤
除了美丽
아무 뜻도 가지지 않는
毫无其他意义
그 야경 하나로
仅凭那一抹夜景
나는 할 말을 아껴
我将要说的话珍藏在心
내가 바라고 가지고파 하던
我曾渴望并追求的
순간이 한 컷
那一瞬间的定格
내가 바라보는 장면
我正凝视的画面
이만큼까진 올라 봐야지
至少要爬到这样的高度才好
니가 음악을 하면
当你做音乐时
높은 곳에서 바라 본 city wave
从高处俯瞰城市的波浪
Beautiful life view 미래에
美丽的未来生活景象
아직도 한참 멀었지 내 발 밑엔
前方的路还很长,我的脚下
화려한 조명들이
华丽的灯光
넘쳐나지 난 그저
我却只是
바라보기만 했을 뿐
只是静静地凝视
저곳을 바라보기만 했을 뿐
只是凝视着那个地方
Climb up a little big stairs
爬上那小小的楼梯
Climb up a little big stairs
爬上那小小的楼梯