Flood - Jars Of Clay
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Rain rain on my face
雨水 不断拍打我的脸庞
It hasnt stopped raining for days
这场雨已连绵数日未停歇
My world is a flood
我的世界沦为一片汪洋
Slowly I become one with the mud
我正缓缓沉入泥泞深渊
But if I can't swim after forty days
若四十昼夜后仍无力泅渡
And my mind is crushed by the thrashing waves
若惊涛骇浪将神志尽数碾碎
Lift me up so high that I cannot fall
请将我高举至坠落不及的高度
Lift me up
将我托起
Lift me up - when I'm falling
将我托起 当我坠落之际
Lift me up - I'm weak and I'm dying
将我托起 我虚弱濒临窒息
Lift me up - I need you to hold me
将我托起 渴望你双臂的力气
Lift me up - keep me from drowning again
将我托起 别让我再度沉溺
Downpour on my soul
暴雨冲刷我的魂灵
Splashing in the ocean I'm losing control
在汪洋中挣扎 逐渐失去清醒
Dark sky all around
阴霾笼罩四境
I can't feel my feet touching the ground
双脚已感受不到大地踪影
But if I can't swim after forty days
若四十昼夜后仍无力泅渡
And my mind is crushed by the thrashing waves
若惊涛骇浪将神志尽数碾碎
Lift me up so high that I cannot fall
请将我高举至坠落不及的高度
Lift me up
将我托起
Lift me up - when I'm falling
将我托起 当我坠落之际
Lift me up - I'm weak and I'm dying
将我托起 我虚弱濒临窒息
Lift me up - I need you to hold me
将我托起 渴望你双臂的力气
Lift me up - keep me from drowning again
将我托起 别让我再度沉溺
If I can't swim after forty days
若四十昼夜后我仍无力泅渡
And my mind is crushed by the thrashing waves
若惊涛骇浪将神志尽数碾碎
Lift me up so high that I cannot fall
请将我高举至坠落不及的高度
Lift me up
将我托起
Lift me up - when I'm falling
将我托起 当我坠落之际
Lift me up - I'm weak and I'm dying
将我托起 我虚弱濒临窒息
Lift me up - I need you to hold me
将我托起 渴望你双臂的力气
Lift me up - keep me from drowning again
将我托起 别让我再度沉溺
When I'm falling
当我坠落之时
I'm weak and I'm dying
脆弱濒临消亡
I need you to hold me
渴望你拥抱我
Keep me from drowning again
别让我再度沉沦