WINTER GIFT with MIHIRO ~マイロ~ - Tiara (ティアラ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞∶H.U.B.
曲∶Hitoshi Harukawa
そっと目を閉じて
轻轻闭上双眼
感じさせてあなたのぬくもりを
让我感受 你的温暖
今陽だまりに包まれてる
此刻 被温暖的阳光所包围
ここに永遠がある
这里存在永恒
明日さえ見えなくて迷い続けた
甚至看不清明天 持续迷茫着
これからきっとあなたがいるから
但从今以后 因为有你在
(君さえいるなら)生きられる
(只要有你在) 就能活下去
白い雪があなたの愛で
纯白的雪 因你的爱
胸の中に降り積もってゆく
在心中缓缓堆积
カタチのない大切な贈りもの
这份无形却珍贵的礼物
私はひとりじゃない
我不再是孤单一人
あなたと歩いてゆける
愿与你并肩前行
ずっと悲しみに
曾经在悲伤中
震えてたよ君に出会うまでは
颤抖不已 直到与你相遇
ただそばにいてくれるだけで
仅仅有你陪伴身旁
心温かくなる
内心便充满温暖
誰もみな半分の糸をつかんで
每个人都紧握着半截丝线
生まれてきたの
降生于世
涙の向こうへ(絆を探して)つないでく
跨越泪水的彼岸 (寻觅羁绊) 紧紧相连
夢に見てたかけがえのない
曾在梦中描绘的 无可替代的
安らぐ場所出会えてよかった
安宁之地 终于与你相遇
どんなときも乗り越えてゆけるから
无论何时都能携手跨越难关
隣で見つめさせてこのまま温めていて
请让我留在你身侧 永远沉浸这份温暖
今まで失くして傷ついた日々は
迄今为止 那些失去与受伤的日子
君にたどり着くためooh wow
都是为了与你相遇 ooh wow
すべての痛みに意味があると
我深信所有苦痛 (深信不疑)
信じられる(信じてるよ)未来(いつ)までも
都蕴含深意 直至永恒
白い雪があなたの愛で
纯白的雪 因你的爱
胸の中に降り積もってゆく
在心中缓缓堆积
カタチのない大切な贈りもの
这份无形却珍贵的礼物
私はひとりじゃない(ふたりで)歩いてゆく
我不再是孤单一人 (两人同行) 并肩前行
夢に見てたかけがえのない
曾在梦中描绘的 无可替代的
安らぐ場所出会えてよかった
安宁之地 终于与你相遇
どんなときも乗り越えてゆけるから
无论何时都能携手跨越难关
隣で見つめさせてこのまま温めていて
请让我留在你身侧 永远沉浸这份温暖