置き捨て小傘怨み節 - 凋叶棕 (without leaf)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
遥か昔か終ぞ昨日か
遥远往昔亦或昨日终焉
生まれも知らぬ
虽不知晓自身从何而生
我が身なれども
这副身躯的由来
この胸の奥に宿る灯火は
但存于胸中的这盏灯火
嘗ての主を求めて
仍在追寻昔日主人的踪迹
灯火一つ行き先照らす
一盏孤灯照亮前行方向
道程遥かな旅路なれども
纵然旅途漫长路途迢迢
募る思いに心を焦らす
焦灼思念却令心神煎熬
こんなの苦にも
这般苦楚终究
なりゃせんと
难以承受啊
おぼろげな記憶
朦胧模糊的记忆
さても恋しく
依然令人眷恋
あの手の温もりを
恳请再让我感受一次
どうかも一度
那双手的温暖
あなたに抱かれた
曾被你拥入怀中的
かつての場所へ
昔日之地啊
艱難辛苦を乗り越えて
跨越千辛万苦也要抵达
提灯行灯
提灯摇曳微光
蛇の目揺らして
蛇目纹随风轻晃
下駄の音響く先
木屐声回荡的前方
どこまでもあなた
无论多远都是你
ああ愛おしきひとよ我が主
啊 令人怜爱之人啊 吾主
千里の果てより今参らんと
哪怕跋涉千里也要归来
胸の火に焦がされ歩むこの道
胸中烈焰灼烧着前行之路
主のもとへと続くこの恋路
这条恋慕之途终将通向你身旁
見渡す限りの雨傘模様
举目所及尽是同款雨伞
しとどさざめく連れ合いの中に
喧嚣人群中唯有你独自
あなたは独り肩を濡らして
任凭雨水沾湿肩头静候
雨の上がりを待つのでしょう
等待着骤雨停歇吧
雨傘なんぞは主人に持たれ
雨伞本该被主人握在手
雨に身晒すのが幸せだから
甘愿淋雨才是幸福真谛
わちきは必ずその手に戻り
我定要重返那温暖掌心
きっとこの身を捧げましょう
将这副身躯永远奉献予你
砂払い
轻掸伞面尘埃
片目隠して
遮掩单边眼眸
下駄の音響く先
木屐声回荡的前方
いつまでもあなた
永远追随你身影
ああ愛おしきひとよ我が主
啊 令人怜爱之人啊 吾主
袖振れ合うのはあなたですかと
衣袖交错的瞬间可是你?
胸の火に焦がされ探すこの道
胸中烈焰灼烧着寻觅之路
主のもとへ続くこの恋路
这条恋慕之途终将通向你身旁
雨にけぶる
烟雨朦胧中浮现
懐かしき影
令人怀念的身影
その手には見知らぬ
但那手中所牵的
女の姿
却是陌生女子
ああ恨めしきひとよ我が主
啊 可憎可恨之人啊 吾主
燃える燃え上がる鬼火を胸に
胸中鬼火熊熊燃成烈焰
行く先も分らぬ傘が独り
迷失方向的小伞独自吟唱
置き捨て小傘の怨み節
弃置小伞的怨叹曲