Nightmare Counselor - GET IN THE RING (みぃ)/小峠舞
以下歌词翻译由文曲大模型提供
目覚まし時計
刺耳的闹钟铃声
やたらと五月蝿い
格外聒噪烦人
誰か遠く声が聴こえるの
听见远方传来谁的声音
裸足のまま
赤着双足
踏み込んでcatch the world
踏入并抓住这个世界
Just do it夢にさせてよ
放手去做吧 让我沉浸梦中
Nightmare counselor
噩梦咨询师
流転暗転また
命运流转黑暗轮回
Returt where am I? who am I?
重返何处?我究竟是谁?
紅から始まるtravel
从绯红起始的旅程
視界既視感に関しない
视野中既视感挥之不去
Quick change on the set
场景急速切换
次の舞台で逢いましょう
让我们在下个舞台重逢
(What is it like to be a scarlet?)
(猩红之姿会是怎样?)
Always go away honest
始终保持真诚远离
移り気な自分に
面对善变的自己
Missing passing change
错失流逝的变迁
愛想が尽き果て
耐心已消磨殆尽
Hidden moving even
潜藏动态仍在延续
涙を溶かしても
即使泪水已被拭去
Right now right here right on
此时此刻此地
君なら許したい
唯独你值得被宽恕
しかめつ面じゃデザートも苦い
愁眉苦脸连甜品都苦涩
どこか遠く歌が聴こえるの
远方隐约传来歌声
目が覚めたら
当睁开双眼
飛び込んでunknown world
跃进未知世界
Just as I'm夢か現か
正如我身处的幻境现实
Nightmare counselor
噩梦咨询师
過去から見上げるfuture vision
从过去仰望的未来图景
それっていわゆる現実逃避?
这难道就是所谓的现实逃避?
暗夜航路に放り込まれ好奇心
被抛入暗夜航路的好奇心
Limiter breakも当然
突破限制器也是必然
どうしようもないけど
虽然束手无策
And yet it moves
但世界仍在运转
何かが変わるのwasted evolution
某种蜕变正在发生 虚耗的进化
柄にもなく必死で願う
一反常态拼命祈求
Call me call me
呼唤我 呼唤我
Call me name
呼唤我之名
科学に怯えて
畏惧科学法则
可逆を信じて
坚信可逆定理
非科学に恋してる鏡の中
却爱恋着非科学的镜中世界
貴女私貴女私
你即是我 我即是你
映り込むblue
映照出的湛蓝
苛む心は最愛の人と
备受煎熬的心灵与挚爱之人
再会の一時幸いにも
重逢的瞬间何其幸运
一体何処から
究竟从何处起始
何処まで幻で実?
至何处是幻是实?
Dawn待ち続ける
持续等待着黎明
ユングフロイトなんて
荣格弗洛伊德之流
お呼びじゃない
并非我所追寻
道化師のsmile陽が沈めば
小丑的微笑随夕阳沉没
旧くなったaiが街中あふれて
陈旧的AI充斥街道
今となっては
时至今日
このcrossoverも上等
这跨界交融也堪称上乘
Paradox開かれたignition
悖论启封的引燃时刻
It's my control gate with me don't ignore
这是我的控制领域 与我同行切勿忽视
どうぞ
请便
ご自由に持って行ってdaydream
尽情沉浸于白日梦吧
Dream? Real?
梦境?现实?
Dream? Real?
梦境?现实?
Dream? Real?
梦境?现实?
Dream? Real?
梦境?现实?
誰か教えて
谁来告诉我答案
月夜見上げ
凝望月夜
落とす影
投下身影
紅に落ち着くのね
最终沉淀为绯红
結局の所
归根结底
少し遠く
向着稍显遥远的
星の行く先へ
星辰轨迹尽头
手を伸ばして二人
两人共同伸出手臂
幻想の中
身处幻想之中
いずれ醒めゆく夢ならば
若终将苏醒的梦境
ひとつまたひとつ
就任其一个个
流れてく
不断流逝
械樹のよう
如同机械之树
それでも
即便如此
君が君の瞳が視た
你双眸所凝视的
全て現に変えるから
终将化作现实存在
虚構真実の一枚を隔てた
分隔虚构与真实的那层帷幕
すぐその隣に
我就紧邻在旁
私はいる
守候着你安眠
貴女は眠る
绝不让梦境
夢は夢のまま終わらせない
始终停留在虚幻之中
Nightmare counselor
噩梦咨询师