フォーリンラブな時 - 東京女子流 (TOKYO GIRLS' STYLE)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:きなみうみ
曲:きなみうみ
さよならは言わないでいて
请不要说出那句再见
ずっと側にいて
请永远陪伴在身边
Stay with me
请留在我身边
許されていた
曾被应允的
美しく儚く定められた恋
美丽易逝又命中注定的恋情
Every night
每夜辗转难眠
焦がれていた人 目の前で笑うの
思念之人在眼前粲然微笑
落ちてく baby
渐渐沉沦 亲爱的
戻れないひとりの日々
无法回归的独处时光
なにもないけれど
虽然一无所有
でも 君への気持ちは変わらない
但对你心意始终如一
本気で愛すること
全心全意去爱这件事
こんなにも切ないとは知らずに
未曾料想竟如此令人煎熬
フォーリンラブな
若曾共度
時を過ごしたなら
坠入爱河的时光
痛み 過去も 悲しみも
伤痛过往与哀愁
全てをかき消していく
都会被尽数抹去
ダンスを踊ろう
跳起这支舞吧
明日は僕も 君も 切なさも
待到明日 你我连同心痛
笑顔で包まれるように
都将被温柔笑靥包裹
踊ろう?
起舞吧?
踊ろう
起舞吧
「愛とか恋ではなくて
「并非出于爱恋之情
もっと大切なものを
而是想要守护
私 貴方に視ていた」
更为珍贵之物
君が思うこときっと
你心中所念所想
僕には知れないような深さで
定是我无法触及的深沉
呑み込まれていくような
如同被吞没般的
あまりにも悲しすぎる運命で
过分悲伤的天意
フォーリンラブな時を許したなら
若曾允诺坠入爱河的时光
何もかもが心地良い
万事万物都温柔可亲
全てが輝いて見える
目之所及皆熠熠生辉
愛では立ち向かえない壁で
纵使面对爱情也无力跨越的障壁
ふたり 冷たい結末を
即便你我终将迎来
迎えてしまおうとも
冰冷的结局
フォーリンラブな
若曾共度
時を過ごしたなら
坠入爱河的时光
痛み 過去も 悲しみも
伤痛过往与哀愁
全てをかき消していく
都会被尽数抹去
ダンスを踊ろう
跳起这支舞吧
明日は僕も 君も 切なさも
待到明日 你我连同心痛
笑顔で包まれるように
都将被温柔笑靥包裹
フォーリンラブな
若曾共度
時を過ごしたなら
坠入爱河的时光
フォーリンラブな
若曾共度
時を過ごしたなら
坠入爱河的时光